Полина Никитина — «Пленница тёмного лорда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница тёмного лорда читать онлайн

Обложка книги Пленница тёмного лорда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Таинственный тёмный лорд украл меня прямо во время свадьбы! Я даже не успела сказать “да” своему жениху!Приказом Его Величества Ноэл Флейр имеет право взять в жёны любую девушку королевства. Его называют чудовищем, исчадием ада, его именем пугают непослушных детей!Но почему своей невестой он выбрал именно меня, простую целительницу без титулов и богатства?Так ли страшен на самом деле загадочный лорд Флейр?#властный таинственный лорд#скромная, но храбрая и находчивая героиня#обязательный ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Снова протяжный скрип и я увидела запыхавшегося дружка Доминика, лоб и бровь которого пересекал длинный тонкий шрам.

“Это я удачно ему залепила”, - злорадно подумала я. - “И вообще, смазали бы петли на воротах, богатые же люди!”

- Чего тебе надо? - недоверчиво спросил Гедрик, невольно коснувшись пальцами шрама.

Я изобразила раскаяние на своём лице, опустила глаза и тихо пробормотала:

- Извиниться пришла.

- Да ла-а-а-адно? - протянул наглец. - Врёшь ведь, по глазам вижу!"

"“По каким глазам, придурок”, - выругалась я про себя, - “специально рассматриваю землю, чтобы ты не увидел в моих глазах ненависть и презрение к тебе”.

- Ты был прав, - нарочито громко вздохнула я. - Лорд Флейр действительно арестован. А я… А я…

- А ты что? - кажется, он немного расслабился и его поза стала более непринуждённой. Это хорошо.

- А я в смятении, - тихо всхлипнула я. - С самого начала я проклинала этот брак. Сначала лорд Флейр похитил меня из храма, затем женил на себе против моей воли, а теперь… Теперь, когда я нашла силы смириться со своей участью, он оказался убийцей!

- А я тут причём? - Гедрик старался говорить безразличным тоном, но у него это плохо получалось.

Любопытство перевесило недоверие и он, упершись ладонями в бока, облокотился на ворота.

- Хочу загладить свою вину за то, что грубо обошлась с тобой сегодня, и угостить тебя коллекционным вином из погреба моего мужа.

- Странная ты, - нахмурился он, но я тут же спешно добавила:

- Пойми, мне даже стыдно родителям на глаза показаться! Они придут в ярость, узнав, что их дочь женил на себе мерзавец-полудемон! И я… И мне так не хватает поддержки… Крепкого мужского плеча…

- Другое дело, - осклабился он и, приблизившись ко мне, по-хозяйски положил ладонь мне на талию.

- Пойдём ко мне.

Я ловко выкрутилась из-под его руки и отступила в сторону экипажа:

- Нет-нет-нет, поехали со мной в замок лорда Флейра. - Теперь он принадлежит мне, а на вино наложено особое заклятие.

Если вынести его за пределы поместья, оно тут же превратится в воду. К тому же…

Я сделала театральную паузу и прошептала:

- Мне будет одиноко в моей огромной спальне.

- Едем! - Гедрик ухватил меня под локоть и потащил к ожидавшему нас экипажу. Остановился лишь на минуту, чтобы крикнуть вознице, чтобы тот мчал во весь опор.

Ослеплённый моей ложью, он наплевал на правила приличия и первым залез внутрь.

Всё шло по плану.