Салли Маккензи — «Опьяненный любовью»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опьяненный любовью читать онлайн

Обложка книги Опьяненный любовью
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что делать молодой женщине, опозоренной и погубившей себя? Одинокой, незамужней матери с ребенком на руках?Пенелопа Барнс не унывает, она твердо решила забыть своего соблазнителя, легкомысленного графского сына Гарри Грэма, заработать состояние на таком «неженском» занятии, как пивоварение, и принять предложение руки и сердца честного сельского священника, готового стать отцом ее дочке.Но однажды на ее пороге возникает призрак прошлого –Гарри, который вернулся в Англию с полей Наполеоновских войн и уже самим своим появлением грозит разрушить и ее планы, и надежды навсегда выбросить его из памяти и из сердца…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Гарри почувствовал острое томление и желание вновь проникнуть в нее, но теперь все уже было бы по-другому.

«Может быть, даже лучше…»

Хватит!

Он сел и постарался привести себя в порядок. Сейчас он отправится к пруду у водопада и смоет черную краску с волос и похоть с фаллоса.

Гарри встал – и ударился головой о потолок. Отчаянно бранясь, он вновь опустился на кровать, обхватив руками голову.

Боль от удара заставила утихнуть настойчивые позывы в другой части тела.

Он явно преувеличивает значение своего юношеского романа с Пен.

Когда начались их отношения, Гарри был почти мальчишкой. У него не было опыта отношений с женщинами.

Не исключено, окажись Пен с ним в постели сейчас, он не ощутил бы ничего из ряда вон выходящего.

«Но все-таки хочется проверить».

Нет, подобные мысли рождает похоть. Даже если бы Пен была не против, Литтл-Падлдон слишком маленькая деревня. Сразу же пойдут слухи, и репутация Пен рухнет окончательно.

«Она уже рухнула по милости этой сплетницы Розамунды».

Сплетни, конечно, вещь малоприятная, но Пен сможет с честью выйти из этой ситуации, особенно если будет продолжать вести достойную, скромную жизнь. Она ведь уже прожила здесь несколько лет. Жителям деревни мало-помалу опостылет перемывать ей косточки, и со временем они вернутся к прежнему хорошему мнению о ней. Еще одна веская причина не пытаться сейчас соблазнить ее.

Гарри улыбнулся.

«Или не позволить ей соблазнить меня. Неужели в тот первый раз именно Пен проявила инициативу?»

Гарри встал и с большой осторожностью сошел из спальни вниз по лестнице, стараясь не получить новых синяков и шишек.

Выйдя на улицу, он взглянул на небо. Солнце садилось, но у него еще оставалось время искупаться, если немного поторопиться.

Он направился по тропинке к пруду. Опустив палец в воду, Гарри убедился, что вода холодная, но не ледяная, поэтому он сбросил одежду и без долгих колебаний вошел в воду.

«Брр!»

У него не возникло желания долго оставаться в холодной воде, поскольку его фаллос скукожился и успокоился.

Гарри погрузил голову в воду и смыл краску с волос. Выбрался на берег, отряхнулся, как пес, и, не имея полотенца – оно осталось в путевом мешке в гостинице, – постарался смахнуть воду с тела руками. Вышел на солнце обнаженный, распростер руки и позволил солнечным лучам убрать остатки воды с тела. Было уже довольно поздно, и все женщины наверняка вернулись в приют – вряд ли он кого-то здесь шокирует своим видом.

Подбор книги