Адриана Дари — «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \»: читать онлайн бесплатно полную версию

Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \ читать онлайн

Обложка книги Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны \
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в тело юной жены лорда? Да ещё в магический мир? Что может быть прекраснее?Только не тогда, когда эту девушку обвиняют в том, что она пыталась приворожить дракона. Да не простого, а самого великого и ужасного герцога северных земель, безжалостного генерала Родера Нортона.Теперь неудавшуюся жену, то есть меня, ждёт неминуемая кара, а мой опекун только потирает руки, ожидая, что все мое наследство перейдет ему.Буду ли я ждать приговор? Нет! Сбегу, уютно устроюсь, найду управу на опекуна…Погодите! Что значит, дракону понравились мои пироги?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Остальным найти всех раненых и отнести в лагерь. Подключите деревенских.

Гор отдает честь и начинает выкрикивать приказы. Альба к этому моменту уже куда-то успевает убежать. Все верно, ей тоже надо отдохнуть.

На меня накатывает дикая усталость, поэтому я как на автопилоте иду к таверне. Надо еще Мери и Анне сказать, что уже все закончилось. А потом спать. Думаю, девочки справятся без меня некоторое время, а потом разберемся.

— Ты, — раздается окрик генерала за спиной. — Стой.

«Это не мне», — решаю я для себя, хотя точно знаю, что мне.

Продолжаю идти, но ускорить шаг сил нет. Меня настигают уже почти на крыльце и, положив руку на плечо, резко разворачивают.

— Не советую игнорировать мои приказы, — рычит он почти как дракон. — Кто ты?

Пальцы генерала сжимают мое плечо сильно, но не настолько, чтобы остались синяки. Надо же, насколько хорошо он контролирует себя даже в таком взбешенном состоянии. Достойно уважения.

Кажется, он хочет потребовать от меня еще чего-то, но как только я поднимаю голову и пересекаюсь с ним взглядом, замирает.

Узнал? Черт. Так и знала, что глаза могут меня выдать. Но одно дело узнать глаза, с другой — поверить, что его скромная и тихая Ариелла может вот так уложить несколько орков. Только на это и надежда.

— Я… Гостья хозяйки таверны, — отвечаю я правду. — Мы познакомились с Анной по дороге, мне было некуда идти, и она предложила пойти с ней.

Глаза Нортона сужаются, а ноздри хищно раздуваются. Он шумно втягивает воздух, а зрачки на мгновение становятся вертикальными.

— И тебя не смутило, что на эту деревню постоянно нападают орки? — с каменным лицом спрашивает генерал.

— Если выбирать, где спать: под открытым небом или хоть в каком-то доме… Сильно не сомневаешься.

— А если этот вопрос поставить другим боком. Что выбрать: жить или погибнуть?

— Как видите, я все еще жива.

— Только по счастливой случайности, — рычит дракон.

— Вся наша жизнь соткана из случайностей, — делаю вид, что хочу обратиться как-то, даже знаки отличия пытаюсь найти.

Но ничего — просто черный костюм из плотной кожи.

— Генерал Нортор, — говорит он. — Но от тебя имени я тоже не услышал.

— Айтина, — отвечаю я. — Просто Айтина, потому что у меня нет семьи. Могу идти?

Родер отпускает, наконец, мое плечо и делает шаг назад.

— Иди, — кивает он. — Но после обеда я жду тебя в штабе. У меня много вопросов.

Усмехаюсь и киваю, уходя вверх по крыльцу. Вот уж одарил так одарил: дал отоспаться.