Обманутая читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Обманутая» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Шарлотта Линк.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Обманутая» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Поэтому они сговорились – насчет анонимного звонка. О том, что Линвилл не узнал, кто ему звонил. Таким образом, Мелисса Купер оказывалась вне подозрений. Затем Линвилл условился с Доуриком, что тот будет молчать.
– Норман Доурик рассказал вам все это добровольно?
– Не совсем.
– Что значит «не совсем»?
– Доурик не хотел говорить. Но было слишком поздно. Я уже понял, что он что-то скрывает."
"– Как вы добились, чтобы он все рассказал?
– Главное, что он рассказал.
– Но что вы сделали с ним?
– Это имеет значение?
– Об этом зайдет речь в суде.
– Бочка.
– Бочка? Она была пустой?
– Нет. Полной до краев. Крышка валялась рядом. Так что в нее со временем просто набралось воды. Думаю, в ней еще оставались какие-то химикаты. Во всяком случае, запах был странный.
– Так. И что?
– Я окунул его головой в воду.
– Он сопротивлялся?
– Хм… Да.
– Но вы, конечно, оказались сильнее.
– Я много тренируюсь.
– Это видно.
– Да.
– Вы окунули его в воду? Несколько раз?
– Да.
– И так долго держали под водой, что он едва не захлебывался?
– Да.
– Время от времени вы его вытаскивали?
– Да. И спрашивал, готов ли он рассказать.
– И в какой-то момент…
– В какой-то момент он сдался. И все мне рассказал. Про Линвилла, про Мелиссу. В общем, все.
– И тем не менее ему это никак не помогло.
– Само собой. Или я должен был сказать: «Рад был побеседовать, мистер Доурик, и спасибо за информацию»? А потом просто уйти? Я все-таки пытал его.
– И вы довели начатое до конца.
– Да.
– Вы его утопили. Засунули в бочку и запечатали крышкой.
– Да.
– Вполне надежный тайник. Никто и не подумал бы искать его там. Но вы не подозревали, что за вами следили.
– Нет, понятия не имел.
– Вы рассказали сестре о том, что сделали?
– Нет. Я только сказал, что поговорил с Доуриком. И пересказал все, что узнал от него.
– Как ваша сестра отреагировала на это?
– Она была в шоке.