Расправить крылья (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Расправить крылья (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Алена Федотовская.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Расправить крылья (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Впрочем, похищая ли?"
"Я захватывала из комнаты плед, и мы лежали на крыше, пытаясь определить созвездия. Берт их не знал, я тоже, и нам иногда помогала Большая тарринская энциклопедия. Спрашивать у кого бы то ни было чревато. Из всей семьи меня бы поняла только Лекса, она и догадывалась, полагаю, но загадочно молчала. Вроде болтушка, как и я, но если требуют обстоятельства — никому не расскажет.
— А вон то называется ""Хвост единорога"", — неожиданно сказал Берт, сверяясь с энциклопедией. — А правее — Главная звезда магов, говорят, что когда она упадет, наш мир перестанет существовать.
— Глупости, — возразила я. — Таррин вечен!
— Ничто не вечно, Аль… Вырастешь — поймешь.
— А я разве не взрослая? — возмутилась. Двенадцать лет, между прочим, это немало!
Берг заложил руки за голову и засмеялся:
— Ага, очень взрослая! Ты зачем иллюзию пожара на кухне создала? Кухарка на плиту ведро воды вылила, и все без ужина остались.
Я надулась:
— А зачем она на меня зашипела, когда я в кадку с тестом полезла? Я люблю сырое тесто! Подумаешь, кусочек отщипнула!
— Оно же после этого падает, — усмехнулся Берт.
— Ну и что! Упадет — поднимется! Я не люблю, когда на меня шипят!
Дракон снова засмеялся и ткнул меня в бок, а я ойкнула.
— Бедный твой муж, и слова тебе не скажи.
Хихикнула:
— Я не собираюсь замуж!
— Когда-то я уже это слышал, правда, не от тебя.
Быстро перевернулась на бок и подперла голову рукой:
— Берг, давай договоримся, если что — ты меня утащишь, как положено дракону из сказки, и мне не придется выходить замуж!
Он расхохотался:
— Предусмотрительно! Только принудить наяну никто не сможет, да и потом, зачем прятать тебя от принца на белом коне, если ты все равно в него влюбишься?
— В коня? — невинно уточнила я.
Дракон поперхнулся:
— А что, любовь к принцу не рассматривается?
— Так не осталось принцев, — вздохнула. — Все известные королевские отпрыски приходятся мне родственниками и счастливо женаты.
— А принц Лионии? — лениво поднял бровь дракон.
— Не надо мне такого счастья, — испугалась я. — И вообще, с чего ты решил, что мне обязательно нужен принц?
Берг грустно усмехнулся и прикрыл глаза.
— Потому что самые замечательные девушки всегда выходят замуж за принцев.
— И много ты таких знаешь? — удивилась.
— Одной достаточно.
*****
Тогда я не придала этому значения, а зря. Пророческими оказались слова о наследнике Лионии! Надеюсь, не мой друг подсказал отцу, за кого мне замуж выходить?! Хотя вряд ли.