Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Она сообщила вам, в какой гостинице остановилась?

– Нет. Она только сказала, что должна уехать.

– Что еще она вам сказала?

– Просто поблагодарила меня.

– За что?

– За то, что согласилась надеть ее вещи и помогла ей.

– Сообщения для меня она не оставляла? – Нет. Она сказала, что вы велели ей оставаться здесь в городе, сидеть в номере в гостинице, но ситуация изменилась, и обстоятельства не позволяют ей делать то, что вы велели.

– Она объяснила, что это за обстоятельства?

– Нет.

– Но хоть намекнула?

– Нет.

– Вы врете.

– Нет, – ответила Тельма Белл, но отвела взгляд.

Мейсон задумчиво смотрел на молодую женщину сверху вниз.

– Откуда вы знаете, что мою секретаршу зовут Делла Стрит? – спросил он.

– Я понятия не имею, как ее зовут.

– Нет, знаете. Вы позвонили доктору Дораю и представились Деллой Стрит. Вы сказали, что вы секретарша Перри Мейсона, а ему следует уехать из города.

– Я не говорила ему ничего подобного!

– Вы ему звонили."

"– Не звонила!

– Вы знаете, где он остановился?

– Марджи упоминала его фамилию.

Если не ошибаюсь, она говорила, что он живет в отеле «Мидвик».

– Да, у вас, похоже, прекрасная память, – заметил Мейсон.

– Вы не можете меня в этом обвинять! – внезапно разозлилась Тельма Белл, глядя на адвоката с негодованием. – Я не звонила доктору Дораю.

– Он звонил вам?

– Нет.

– Он как-то связывался с вами?

– Нет.

– Марджори про него что-то рассказывала?

– Нет, – ответила Тельма Белл, опустив глаза.

– Доктор Дорай влюблен в Марджори?

– Я так понимаю, что да.

– А она в него?

– Не знаю.

– Она любит Брэдбери?

– Не знаю.

– Она обсуждает с вами свои дела?

– Какие дела?

– Сердечные. Она признавалась вам, кого любит?

– Нет, мы никогда не были так близки. Она по большей части рассказывала про Кловердейл и затруднительное положение, в котором оказалась из-за Фрэнка Пэттона. Она сказала, что боится возвращаться в город, ей стыдно, и она не сможет там смотреть людям в глаза.

Мейсон кивнул в сторону гардеробной.

– Идите одевайтесь, – велел он.

– А до утра нельзя подождать?

– Нет. Нельзя исключать, что полиция придет сегодня ночью.

– Но как я поняла, вы хотите, чтобы я поговорила с полицией? Я думала, что вы хотите, чтобы они приняли меня за ту девушку в белом пальто, которую дежурный полицейский видел неподалеку от дома Фрэнка Пэттона.

– Я передумал. Одевайтесь.

Тельма Белл встала, сделала пару шагов в направлении гардеробной, затем внезапно развернулась и посмотрела адвокату прямо в глаза.

Подбор книги