Эрл Стенли Гарднер — «Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках читать онлайн

Обложка книги Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как я предполагаю, окружной прокурор сказал ему, что нужно иметь какое-то признание перед тем, как можно будет что-то сделать. В любом случае я нанял частного детектива, чтобы найти Пэттона, и мы его нашли. Как и Тельму Белл. Она и подсказала, как найти Пэттона. – Он повернулся к девушке. – Вы ведь сегодня разговаривали с кем-то из детективного агентства?

Она кивнула.

– Но я не знала, что это детектив, – заявила она. – Я не поняла, что именно ему нужно. Он хотел кое-что узнать у меня. Я ответила на его вопросы. Но я не знала, зачем ему эта информация и как он будет ее использовать.

– Это вкратце вся история, – снова заговорил Мейсон. – Меня наняли, чтобы представлять вас и попытаться привлечь Пэттона к ответственности. Я отправился в квартиру Пэттона после того, как узнал его адрес от детектива, который разговаривал с Тельмой. Я видел, как вы, Марджори, выходили из здания.

Девушки переглянулись. Марджори Клун сделала глубокий вдох, а потом серьезно посмотрела на адвоката.

– Что вы нашли в квартире Фрэнка Пэттона, мистер Мейсон? – спросила она.

– А что вы там оставили, Марджори? – ответил Мейсон вопросом на вопрос.

– Я не смогла попасть в квартиру.

Он укоризненно покачал головой, не произнося ни слова.

– Я не смогла! – вспыхнула она. – Я пришла к нему и стала звонить. Он не открыл, вообще никак не ответил. И я ушла.

– А дверь проверили? Не была ли она открыта? – спросил Мейсон.

– Нет.

– Когда вы уходили из квартиры, там…

– Повторяю вам: я не заходила в квартиру!

– Давайте не будем об этом спорить, – спокойно сказал Мейсон.

 – Когда вы покидали здание, в него возвращалась женщина из квартиры напротив вместе с полицейским. Эта женщина услышала шум в квартире Пэттона. Она слышала, как какая-то девушка кричала что-то об удачливых ножках, у нее была истерика. Потом та женщина слышала, как упало что-то тяжелое, причем от этого даже картины на стенах покачнулись.

Перри Мейсон замолчал, продолжая неотрывно смотреть на Марджори Клун.

– И что дальше? – спросила она вежливо. Таким тоном говорят люди, которых рассказ собеседника не интересует, но воспитание не позволяет не слушать.

– Я хочу знать, видели ли вы полицейского, когда отходили от здания.

– Зачем?

– Потому что у вас был виноватый вид, – пояснил Мейсон. – Когда вы посмотрели на меня и увидели, что я смотрю на вас, вы тут же отвернулись и вели себя так, словно боялись, что я сейчас арестую вас и предъявлю обвинение в краже тысячи долларов.

Адвокат наблюдал за девушкой, прищурившись.

Подбор книги