Делия Росси — «Леди второго сорта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди второго сорта читать онлайн

Обложка книги Леди второго сорта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация к книге "Леди второго сорта"Новый мир, новая внешность, новые родственники - не слишком ли много нового? А если прибавить сюда тайны и загадки прошлого, то жизнь попаданки легкой точно не назовешь. Но я, Дина Вольская, никогда не отступала перед трудностями. Вот и в этот раз не сдамся. Мне бы только с одним невоспитанным оборотнем разобраться. Ну и с собственными чувствами заодно.В тексте есть:Уверенная в себе героиня, тайны и загадки, необычный дом, маги и оборотни, отношения от ненависти до любви.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он не преступник.

— Уверены?

— Неужели вы думаете, что он сообщник Остера? Да если бы Эммануил хотел меня убить, у него были десятки возможностей, но он этого не сделал.

Я была убеждена, что Моня тут ни при чем.

— Но это Тернгоф привел Остера в ваш дом. И еще неизвестно, не он ли заказчик преступления. Не забывайте, что если с вами что-то случится, Тернгоф унаследует все состояние леди Бернстоф.

Я задумалась. Неужели все так банально? Деньги, особняк, положение в обществе. Мог ли Моня польститься на все эти блага?

В этот момент кольцо Каллемана загорелось красным, заставив меня отвлечься.

— Что, Крег? — тихо спросил глава полиции.

— У нас не получилось взять след, — ответил его невидимый собеседник. — Остер — метаморф.

— Рес! — выругался Каллеман, а Горн нахмурился и посмотрел на друга с плохо скрытым беспокойством.

— Но разве это возможно? — уточнила Кейт, с сомнением взглянув на мужа. — О них ведь уже больше трехсот лет никто не слышал.

— Выходит, хорошо затаились, — ответил Горн, и его лицо посуровело.

"

"— Ну, так и знала, что найду всех здесь, — высокий нежный голос, раздавшийся от дверей, заставил меня повернуть голову, и я увидела идущую к нам Эвелин. — Кейт, я отправила Андера к мальчишкам, надеюсь, детская уцелеет. Дерек, рада тебя видеть. Как погода в Барте? Ты ведь не собираешься туда возвращаться? Лорд Давенпорт, леди Изабелла, — Эвелин успела одарить улыбкой каждого. — Дорогой, если мне не изменяет память, кто-то обещал вернуться вчера вечером.

Эвелин, не стесняясь окружающих, поцеловала мужа, а тот притянул ее к себе на колени и крепко обнял, глядя в глаза с таким выражением, что мне стало неловко, и захотелось отвернуться.

Казалось, Каллеман не видит никого, кроме своей жены. И этот контраст между обычной сухостью главы полиции и таким явным проявлением эмоций был настолько разительным, что заставлял меня по-хорошему завидовать Эвелин. Как же Каллеман ее любит…

— У нас форс-мажор, Эви, — негромко сказала Кейт.

— Да у нас что ни день, то форс-мажор, — усмехнулась Эвелин и добавила: — Кэтрин, Марта с Идой передали бромельский торт и пирог с мясом, я оставила их на кухне.

— Я попрошу подать чай, — кивнула Кейт, нажимая кнопку звонка.

— Так что случилось?

Эвелин обвела всех взглядом, поочередно останавливаясь на каждом.

— В леди Изабеллу стреляли, — ответил ее муж.

— И кто это был? Вы его поймали?

— Ищем, — коротко сказал Каллеман, и я увидела, что он сжал талию жены таким жестом, словно хотел защитить.

Подбор книги