Татьяна Солодкова — «Мертвый сезон в раю»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мертвый сезон в раю читать онлайн

Обложка книги Мертвый сезон в раю
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В прошлом он — маг-целитель, занимающий престижную должность в столичном госпитале. В настоящем — лишившийся дара неудачник, сосланный в самую глушь с глаз долой.Она — темный маг с высоким уровнем дара, дочь самого могущественного мага королевства, бегущая прочь от воспоминаний и несчастной любви.Ее сердце разбито, его — сожжено дотла в прямом и переносном смысле.Они — полные противоположности и на дух не переносят друг друга.Однако, когда в маленьком приморском городке происходит серия загадочных убийств, а райский уголок превращается в место преступления, им придется найти общий язык и научиться сотрудничать. Чтобы выжить…Книга относится к циклу "Реонерия", но может читаться отдельно. Связь с другими книгами цикла — то же королевство и некоторые второстепенные герои.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вэйд не уничтожает переписку сразу же? — Не поверила, нахмурилась.

— В тот раз не успел, — буркнула Инни, теперь старательно изучая носки своих туфель. — Ему пришло письмо, когда я была у него, а он поливал цветок, а я…

— Схватила его деловую переписку раньше, чем он?

Уму непостижимо. Эль на мгновение представила, как перехватывает и вскрывает письма отца, и ей сделалось дурно. Да никогда в жизни ей не пришло бы в голову ничего подобного, даже в детстве.

— Не схватила, — пробормотала Лоуфорд. — Взглянула. Одним глазком.

А лорд Викандер, конечно же, слал важные письма без конверта, правда? Он же наивный дурачок, так, что ли?

Эль продолжила испепелять ее взглядом."

"— Ла-а-адно, — сдалась Инесса с таким видом, будто на нее не смотрели пристально, а уже начали загонять иголки под ногти. — Письмо пришло, когда я была у Даррена в кабинете, он видел от кого, поэтому не стал читать при мне, убрал в стол. И тут его отвлек секретарь, он вышел, а я…

— Полезла в чужой стол за чужим письмом. — Элинор даже не пыталась скрыть отвращения.

Инесса тут же вскинула голову.

— Да ты бы видела его лицо, когда он прочел имя адресанта! — заспорила жарко. — Он побелел как мел. Конечно же я полезла. Я думала, кто-то умер!

— Совесть твоя умерла, — проворчала Эль. — Сдохла в муках.

Лоуфорд на сей раз только фыркнула. Пришла в себя, осмелела, значит?

Вообще, все это не укладывалось в голове. Инни хватило ума промолчать о том, что узнала, и на том спасибо. Но, получается, все остальное она делала специально, чтобы поиздеваться.

«Пусть избалованные богачи ждут, пока рассосется пробка. А мы ножками, ножками — по-простому», — память услужливо подкинула слова, которые Лоуфорд сказала Эль на пристани сразу после знакомства, заставив тащить тяжелый багаж через весь город. В неподходящей одежде. По жаре. В гору.

И черные вещи… Так вот почему она промолчала: хотела унизить с порога. И за что? За что, спрашивается? За фамилию? За отца, который к самой Инни не имел никакого отношения и ничего плохого не сделал?

Эль стало дурно, тошно.

Она прижала ладонь ко лбу и отступила.

— Зачем ты начала этот разговор при Греге? — спросила спокойно.

Инесса дернула плечиком в рукаве-фонарике.

— Хотела припугнуть.

— Припугнула, — признала Элинор и кивнула в сторону стола. — А я тебя не пугаю, а четко предупреждаю о последствиях: попробуешь подставить моего отца — я утоплю карьеру твоего дяди. Это понятно?

Глазки Лоуфорд забегали.

— Но я…

— Это понятно? — твердо повторила Эль.

Подбор книги