Анна Солейн — «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона читать онлайн

Обложка книги Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я оказалась в теле матери-одиночки, у которой отобрали детей и которую насильно выдают замуж за дракона.Будущему мужу я нужна только чтобы родить наследника, в доме хозяйничает его любовница, а с детьми мне не разрешают даже встретиться.Ничего, заключу сделку с любовницей благоверного, сбегу, вытащу детей — и начну новую жизнь.Пускай у меня есть только дом-развалюха и немного монет, зато я, кажется, умею колдовать.Выберусь! И детей сама подниму. Вот только… Дракон, а ты здесь откуда взялся? Я твоя истинная? И что? Никакой свадьбы не будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Осталось одно только воспоминание об испуганном крике, который притянул меня аж из другого мира: «Спаси их!» Во что же ты вляпалась, девочка… И как мне все распутать?

Пришла я в себя, лежа на чем-то мягком. Открыв глаза, увидела белый потолок, перечерченный горизонтальными деревянными балками.

Проморгавшись, я опустила взгляд и увидела сидящего в кресле у кровати лорда Мэлори.

— Пришла в себя.

Это был не вопрос.

Он встал и двинулся ко мне.

Я сглотнула. Конечно, одеться он не удосужился.

Лорд Мэлори принес меня на руках в эту комнату из кухни? Видимо.

Голова не болела, так что, похоже, даже не ударил по пути о стену «случайно». Многое говорит о его благородстве.

— Я хочу пить.

— А я хочу ответы.

Он подошел к кровати и остановился.

— Я уже говорил: мало что злит меня сильнее, чем ложь. А это уже переходит всякие границы. Элис…

Я тряхнула головой. Шутки в сторону, дело принимает серьезный оборот. Чужая память все еще оставалась тайной за семью печатями, а собственные опасения пора было отодвинуть на задний план.

— Я не Элис, — хрипло ответила я. — И, соответственно, не твоя истинная. Элис погибла, когда переступила порог твоего особняка. Что сказал твоим людям Джек? Мне нужны документы, возможно, удасться вспомнить хоть что-то. Необходимо со всем разобраться.

На лицо лорда Мэлори я старалась не смотреть.

И не хотелось думать и о том, что мне, самую чуточку, может быть, все-таки хотелось оказаться его той самой истинной.

* * *После моих слов повисла пауза. Она длилась и длилась, так что мне захотелось поднять голову и удостовериться, точно ли я не одна в этой комнате."

"— Что ты несешь? — рявкнул наконец лорд Мэлори. — Ты держишь меня за идиота?

— Тут ты сам справляешься, — брякнула я.

Проклятье.

Признаваться во всем отчаянно не хотелось.

— Я жду ответов, — бросил лорд Мэлори, проигнорировав мою шпильку.

Ну, жди.

— Я не Элис.

И у меня нет…

— Я еще раз спрашиваю — что ты несешь⁈ Что значит «не Элис»?

Он схватил меня за левую руку и одним движением сорвал с запястья повязку, под которой пряталась метка: ярко-алый узор, витиеватый, наполненный странными извивающимися символами.

— Отпусти.

— Мне нужны ответы.

Он сильнее сдавил мое запястье.

— Я не Элис, — повторила я. — И я не твоя истинная. Пусти.

Ноль реакции, его хватка стала только жестче.

Подбор книги