Анна Солейн — «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона читать онлайн

Обложка книги Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я оказалась в теле матери-одиночки, у которой отобрали детей и которую насильно выдают замуж за дракона.Будущему мужу я нужна только чтобы родить наследника, в доме хозяйничает его любовница, а с детьми мне не разрешают даже встретиться.Ничего, заключу сделку с любовницей благоверного, сбегу, вытащу детей — и начну новую жизнь.Пускай у меня есть только дом-развалюха и немного монет, зато я, кажется, умею колдовать.Выберусь! И детей сама подниму. Вот только… Дракон, а ты здесь откуда взялся? Я твоя истинная? И что? Никакой свадьбы не будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А я говорила! — радостно вопила Эми, оказавшись на земле. — Я говорила, что он тебя увезет! — Она поманила меня пальцем и шепотом сказала: — Ему снится чулан. Постоянно. Там темно и холодно. Почему ему такое снится? А почему ему больно? Он как будто от всего отрезан, это грустно, ему нужна семья!

— Ему нужен ужин, — произнес лорд Мэлори, в своей обычной форме спрыгивая на дорожку из серой плитки. — Идемте. Он уже нас ждет.

Вот только лорд Мэлори не учел, что даже у непогрешимой экономки мисс Палмер бывают промахи.

В доме, который она арендовала для лорда Мэлори, не было согревающих воду артефактов, огненных артефактов и тем более никто не ждал нас там с едой.

Да и сам дом, мягко говоря, был далеко не уровня герцога. Меня это волновало мало, а вот лорда Мэлори… Даже у меня хватило ума не стоять на его пути, когда он, бросив «скоро вернусь» направился отрывать головы провинившимся.

Пытаясь в очередной раз разобраться с тем, что я творю и объясняя детям, как обстоят дела, я только к вечеру поняла кое-что важное.

Спальни здесь — две. Дом отлично подходит для семьи с детьми. Такой, где родители спят вместе.

Так что детских кроватей было две, потесниться будет несложно.

А вот кровать для взрослых — была одна."

"— Тогда спи на полу, — бросил лорд Мэлори, не отвлекаясь от каких-то бумаг, которые читал. — Или на софе внизу.

— Она в метр длиной! Ты мужчина, ты должен уступить мне кровать и спать на полу сам! Или на софе.

— Еще чего. Никому я ничего не должен. Но с удовольствием посплю один.

А ты поступай как знаешь. Не могу указывать тебе, что делать, ты этого не любишь.

Я задохнулась от возмущения. Как, как он умудрялся настолько сильно меня разозлить, хотя я вообще должна думать о другом⁈ О безопасности детей, о магазине, о расследовании, в конце концов, раз уж я тут играю в детектива!

И черта с два я ему уступлю кровать!

Еще и одеяло у него отберу, когда уснет. Это теперь дело принципа.

* * *Лорд Седрик Мэлори

— Я не собираюсь спать с тобой в одной кровати! — возмущалась Элис, стоя у меня над душой.

В кабинете. Я специально дал указания мисс Палмер, чтобы дом, который для меня найдут, имел кабинет, потому что нуждался в пространстве для работы.

И в этом пространстве я не терпел шума и хамства.

Но Элис стояла напротив стола и ругалась на меня уже битый час. Я старательно сохранял спокойное выражение лица, хотя хотелось впиться пальцами в ее шею.

А дракону у меня внутри хотелось по-кошачьи — ну, или по-драконьи, — мурлыкать.

Подбор книги