Анна Солейн — «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона читать онлайн

Обложка книги Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я оказалась в теле матери-одиночки, у которой отобрали детей и которую насильно выдают замуж за дракона.Будущему мужу я нужна только чтобы родить наследника, в доме хозяйничает его любовница, а с детьми мне не разрешают даже встретиться.Ничего, заключу сделку с любовницей благоверного, сбегу, вытащу детей — и начну новую жизнь.Пускай у меня есть только дом-развалюха и немного монет, зато я, кажется, умею колдовать.Выберусь! И детей сама подниму. Вот только… Дракон, а ты здесь откуда взялся? Я твоя истинная? И что? Никакой свадьбы не будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как я, слушая Гидеона, не заметила, что лорд Мэлори отошел от детей и теперь стоял вплотную к нам⁈ И почему по коже от его близости снова бегут мурашки? Дорогое тело Элис, ты не могло бы как-то… посдержаннее себя вести⁈ Неприлично, в конце концов!

— Что? Что ты на меня так смотришь⁈ — тут же полез в бутылку Гидеон. — Я твой целитель или нет? Кто тебя с того света месяц, мать твою, вытаскивал? Ты мне соизволил хотя бы раз сообщить о твоем самочувствии? Конечно, я вынужден узнавать об этом у твоей ист…

— Заткнись, пожалуйста.

— Лорд Мэлори обернулся ко мне. — Идем в мой кабинет. Возвращайтесь к занятиям! Вечером проверю прогресс у каждого!

Последние слова были адресованы детям.

Он болезненно поморщился, и только в этот момент я поняла, что ему сейчас так же плохо, как было в особняке Мэлори. Ну… не совсем так же — но ненамного легче… Хуже, чем было на улице. Больнее. Тяжелее. Невыносимее. Как будто заживо закатали в раскаленный бетон — а изнутри тоже рвется пламя.

Какого черта? Зачем такое терпеть?

— Лорд Мэлори! Может, вы мне скажете, что… что…

Я сжала виски, пытаясь отмахаться от его боли. Твою же мать! Как же трудно! И это я не чувствую происходящего в полной мере! Просто стоило задуматься о том, как он себя чувствует — и я получала ощущений на всю катушку. Проклятие!

— Нужно научить ее ставить щиты, — обеспокоенно сказал Гидеон. — А ты, идиот, задумайся! Может, хоть она заставит тебя…

— Помолчи. Пожалуйста. Элис… Элис, попробуй выровнять дыхание…

Я стряхнула его руку с локтя.

— Со своим дыханием я сама разберусь! Ты что, нарочно делаешь себе больно? Зачем?

Гидеон фыркнул и пробормотал: «Тот же вопрос». Лорд Мэлори бросил на него злобный взгляд.

— Элис, — едва слышно процедил лорд Мэлори. — В мой кабинет. Я не позволю тебе болтать языком об этом посреди коридора. Я поступаю так, потому что другого выхода у меня нет.

— Есть, — влез Гидеон.

— Тогда школу пришлось бы закрыть, — шепотом рявкнул лорд Мэлори.

— Идем. Если еще одно слово об этом прозвучит там, где это могут услышать чужие уши — я с вас обоих спущу шкуры. Элис — быстро за мной! Гидеон, а ты куда собрался? У тебя дел других нет?

— И пропустить все самое интересное⁈ Не дождешься. А если будешь мне угрожать, я всем расскажу, что…

Лорд Мэлори наклонил голову и тихо спросил, глядя Гидеону в глаза:

— Думаешь, я тебя заткнуть не смогу? — после его слов воздух как-то потяжелел.

Подбор книги