Анна Солейн — «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона читать онлайн

Обложка книги Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я оказалась в теле матери-одиночки, у которой отобрали детей и которую насильно выдают замуж за дракона.Будущему мужу я нужна только чтобы родить наследника, в доме хозяйничает его любовница, а с детьми мне не разрешают даже встретиться.Ничего, заключу сделку с любовницей благоверного, сбегу, вытащу детей — и начну новую жизнь.Пускай у меня есть только дом-развалюха и немного монет, зато я, кажется, умею колдовать.Выберусь! И детей сама подниму. Вот только… Дракон, а ты здесь откуда взялся? Я твоя истинная? И что? Никакой свадьбы не будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А что чувствует он? Он ведь еще и живет здесь, постоянно! В прошлый раз, до того, как наша связь установилась, я такого не чувствовала…"

"Выражение лица лорда Мэлори было обеспокоенным — и всего то. Да он должен кричать и по полу кататься от такого! Но нет. Темные волосы, обычно зачесанные назад, сейчас были слегка встрепанными. Неизменный черный костюм-тройка, жилетка и пиджак — небрежно расстегнуты.

На острых скулах и подбородке — тень от щетины.

Должно быть, из-за утреннего разговора не успел привести себя в порядок, хотя рубашка все равно была белоснежной и кристально чистой.

Не говоря уже об идеально прямой спине. Да… как⁈ Как он умудряется в таком состоянии вообще стоять⁈

Я поймала себя на том, что уже какое-то время рассматриваю ключицы лорда Мэлори — а нечего оставлять верхнюю пуговицу расстегнутой!

С трудом отвернулась.

— Это же… это вы, да?

Я же не сошла с ума?

Я ожидала насмешки, но он только дернул головой.

— Идем, лучше отсюда отойти, раз ты… настолько сильно все чувствуешь.

Прости. Я не знал, что тебя это коснется. Больше такого не повторится. Ночевать сегодня будем в другом месте.

— Лорд…

— Наймите для меня дом неподалеку! — рявкнул он стоящей в коридоре мисс Палмер и захлопнул дверь. — Идем. Тебе лучше выйти на воздух. И оказаться отсюда подальше.

Я ничего не могла поделать с обрушившимся на меня облегчением — только кивнуть.

Хотя это «нам» мне не нравилось.

Проклятье! Ощущение того, что я сама себя загнала в ловушку, меня не отпускало.

— Вашим людям удалось что-то выяснить? — спросила я, чтобы хоть как-то отдышаться и перевести тему.

Лорд Мэлори дернул головой.

— Они ищут. Начать стоит с Джека, который сейчас управляет «Сладкими грезами» — он обязан что-то знать о делишках Розы. Но сама понимаешь, пока действовать стоит аккуратно, чтобы их не спугнуть и спасти тех, кого можем. Мои люди стараются вести себя тихо и… Неважно. Пока никаких новостей — это главное, что тебе стоит знать.

— Почему вас это волнует? — вырвалось у меня.

Ну в самом деле.

Красавец, богач, герцог — какое ему дело до каких-то бродяжек?

Лорд Мэлори уставился на меня недоуменно и спросил:

— А какое тебе дело до двух рыжих подкидышей и Рольфа? Почему бы тебе просто не вернуть их на улицу?

Я осеклась. Откуда он знает про Эми и Хью? Что они мне не родные?

— Драконы чувствуют такие вещи. — Лорд Мэлори рукой указал мне на ворота. — Хотя я, признаться, исключительно зол на тебя из-за этого. Почему ты ничего мне не скзала? Идем.

Подбор книги