Анна Солейн — «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона читать онлайн

Обложка книги Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я оказалась в теле матери-одиночки, у которой отобрали детей и которую насильно выдают замуж за дракона.Будущему мужу я нужна только чтобы родить наследника, в доме хозяйничает его любовница, а с детьми мне не разрешают даже встретиться.Ничего, заключу сделку с любовницей благоверного, сбегу, вытащу детей — и начну новую жизнь.Пускай у меня есть только дом-развалюха и немного монет, зато я, кажется, умею колдовать.Выберусь! И детей сама подниму. Вот только… Дракон, а ты здесь откуда взялся? Я твоя истинная? И что? Никакой свадьбы не будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И он, и лорд Мэлори, в пускай и скромных, но по-столичному непрактичных костюмах, смотрелись в деревенском доме Миры по меньшей мере странно.

— Наверх поднимитесь, там комнаты пустые, — вдруг сказала Мира. — Говорите сколько влезет. И чтоб не вздумали в моем доме миловаться!

Я даже рот открыла от возмущения.

— Идем.

Повисла тишина, а потом лорд Мэлори подтолкнул меня вперед. Ладно. Я пойду. Но только чтобы не драться при детях.

К тому же… возможно, знакомство с лордом Мэлори может быть полезным?

Может, у меня получится благодаря его помощи защититься от посягательств Черного и старосты? Надежды на это было мало, но по старой привычке я не спешила сходу отметать никакие варианты.

Поднявшись на второй этаж, я обернулась.

— Итак?

Лорд Мэлори наклонил голову и ухмыльнулся.

С чего это он такой довольный?

Лорд Седрик Мэлори

Понятия не имею, почему я чувствую себя таким счастливым. Ситуация — серьезнее некуда, а увидел Элис — и как-то… как будто солнце вышло, даже вечная моя знакомая боль отступила.

Все-таки я идиот.

И она красивая, когда злится.

Дом бы только не разрушила, потому что злится она сильно.

Элис

— Итак? — повторил он. — Это все, что ты можешь сказать мне? Мы же истинные. Где твоя радость от встречи?

Я спрятала руки за спину.

— Могу я узнать причину, по которой вы приехали, лорд Мэлори?

— Разумеется. Собираюсь взять тебя в жены. Ничего нового. Я сказал об этом еще на пороге.

Чтоб его.

— Это все?

— Не все, — хмыкнул он. — Ты разве не чувствуешь между нами связь? Она сформировалась.

Я в самом деле ощущала, что что-то изменилось, но не собиралась придавать этому значения. Что с того, что теперь я знаю, какое большую часть настроение у отдельно взятого дракона (паршивое) и, пожалуй, смутно могу почувствовать, где он находится, как будто меня тянуло туда веревкой?

Случались со мной в жизни вещи и похуже этого, невелика беда.

— Не думаю, что хочу об этом говорить. Если у вас все — то я хотела бы попрощаться.

Я попыталась пройти мимо — но он схватил меня за локоть.

— Элис, ты сейчас же собираешься — и едешь со мной. Это не шутки. — Его тон мгновенно потяжелел и стал серьезным.

— У меня дети, лорд Мэлори. Если вы не заметили. Предлагаете их бросить?

— Нет. Детей я как раз предлагаю взять с собой. Всех, Рольфа тоже. Особенно Рольфа.

— Он не хочет возвращаться в вашу школу.

— Пускай не возвращается.

Я нахмурилась.

— Лорд Мэлори, что происходит?

Он сжал зубы и вдруг заявил:

— Ты слабая.

Подбор книги