Анна Солейн — «Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона читать онлайн

Обложка книги Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я оказалась в теле матери-одиночки, у которой отобрали детей и которую насильно выдают замуж за дракона.Будущему мужу я нужна только чтобы родить наследника, в доме хозяйничает его любовница, а с детьми мне не разрешают даже встретиться.Ничего, заключу сделку с любовницей благоверного, сбегу, вытащу детей — и начну новую жизнь.Пускай у меня есть только дом-развалюха и немного монет, зато я, кажется, умею колдовать.Выберусь! И детей сама подниму. Вот только… Дракон, а ты здесь откуда взялся? Я твоя истинная? И что? Никакой свадьбы не будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бр-р-р! Ни за что! Все у него хорошо с хитрюгой Кэти — пускай так и остается.

А у меня своя жизнь. И в ней я ничьей собственностью и ничьей бесправной рабыней-«истинной» не стану. Как же хорошо, что я сбежала! Как же хорошо, что меня никто не ищет. Клетка, пускай и золотая, все равно остается клеткой. А доверие к мужчинам я, похоже, утратила окончательно.

Дверь открылась, зазвенел колокольчик.

— Мы уже закрыты! — крикнула я, не поднимая взгляда.

Вот просила же Хью закрыть дверь! Дети, что с них взять.

"

"— Но мы проделали такой длинный путь! Может, уделите нам пару минут, мы бы хотели познакомиться с вашими замечательными артефактами! — проговорил мужской, какой-то по-кошачьи вкрадчивый голос.

Он показался смутно знакомым.

Я подняла взгляд и увидела стройного светловолосого аристократа, богато и с шиком одетого, — того самого, который купил у меня на ярмарке зеркала.

А рядом…

— Элис? — хрипло спросил лорд Мэлори.

Лорд Мэлори!

В моем магазине!

Твою-то мать!

Я запустила руку в карман и посильнее сжала боевой артефакт, готовясь пустить его в дело.

* * *Лорд Седрик Мэлори

Я стоял на пороге деревенского магазина, где были простые деревянные полы, покосившаяся дверь, старый и потемневший от времени прилавок и наскоро прибитые к стене за ним полки с необтесанными камнями-артефактами, — и смотрел на…. Элис.

Мою, чтоб ее, истинную.

Которая от меня сбежала. И стоит здесь… как ни в чем не бывало! Да я с ног сбился, чтобы ее найти! Думал, она в опасности! А она — стоит!

— Элис? — повторил я, подходя ближе.

Убил бы!

Дракон внутри заинтересованно принюхался к воздуху и заворчал, потянувшись к Элис, ласково, как ручной пес, — как и каждый раз, когда я ее видел. Это разозлило меня только сильнее.

Я сжал кулаки, отчаянно желая сломать ей шею. Она решила, что может со мной в игрушки играть?

Даже привычная боль отошла на второй план.

Элис прищурилась и сжала что-то под прилавком. Она выглядела по-другому, не так, как во время нашей последней встречи.

Нарядное зеленое платье сменили простая блуза и коричневая юбка — деревенская одежда, ничем не примечательная. Но в ней Элис выглядела еще более юной, нежной и беззащитной. Ее длинные рыжие волосы были заплетены в косу, перекинутую через плечо, несколько прядей выбились и обрамляли лицо, как пушистое облако.

Руки так и тянулись отвести их от лица.

— Элис? — переспросил Гидеон.

Подбор книги