Виктория Холт — «Королева в ожидании»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королева в ожидании читать онлайн

Обложка книги Королева в ожидании
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Конец XVII – начало XVIII века. Последний из Стюартов принцесса Ансбахская – потомок Гогенцоллернов, – блестяще образованная и воспитанная, но без состояния, титулов и влияния, неожиданно попадает в эпицентр внимания. На ее руку претендует испанский принц. Она может стать не только королевой, но и императрицей, надо только поддаться искушению и, прельстившись блеском испанской короны, отстоять мессу, принять католичество. Но принцесса не идет на сделку с совестью, и неожиданно, словно в награду, перед ней открывается возможность стать обладательницей сразу трех корон. Ей надо только выйти замуж за кронпринца Пруссии, и притязания Ганновера на короны Англии, Испании и Ирландии становятся реальными. Обезглавив одного короля и выдворив из страны другого, англичане создали для себя сложную ситуацию, ибо в соответствии с актом о престолонаследии, если у королевы Анны так и не родится сын, ганноверец Георг Людвиг может занять вакантное место английского короля.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– На них нельзя купить меня.

Мэри встала, глаза у нее горели. Принц тоже поднялся. Генриетта огорченно смотрела на них. Похоже, Мэри сошла с ума. Разве она не понимает, что нельзя так говорить с принцем Уэльским?

– По-моему, мисс Белленден слишком возбуждена, – мягко проговорила Генриетта.

Наступило недолгое молчание. Мэри будто бы пришла в себя и испугалась. Увидев ее в таком состоянии, принц сообразил, как ему следует поступить. Тактичность Генриетты спасла его достоинство.

– Думаю, если мисс Белленден расскажет Вашему Высочеству, что у нее на уме… вы сможете понять, как она расстроена, и простите ее, – продолжала Генриетта.

Принц повернулся к Мэри – та смотрела на рассыпанные по полу гинеи.

– Хорошо, – сказал принц, – давайте сядем, и вы мне расскажете, что у вас случилось.

Мэри села.

– Я влюблена, – с трудом выдавила она из себя. – И собираюсь выйти замуж.

– Кто он? – спросил принц.

– Я бы предпочла не называть его имени.

– Она боится неудовольствия Вашего Высочества, – помогла девушке Генриетта.

– Я недоволен, – подтвердил принц, в эту минуту похожий на ребенка, у которого отобрали долгожданное угощение.

– Но Ваше Высочество так добры, что поймете, какие чувства у этих молодых людей, – мягко вела свою линию Генриетта."

"– Можете рассказать мне. – Принц смотрел на Мэри.

– Я люблю одного человека, Ваше Высочество, и для меня не существует другого мужчины, кроме того, за кого я хочу выйти замуж.

– Как его имя?

– Я не могу сказать Вашему Высочеству.

Принц взглянул на Генриетту.

– Они уже очень давно хотели бы пожениться, – объяснила Генриетта. – Вероятно, мисс Белленден дала своему возлюбленному обещание быть верной и выйти за него замуж задолго до того, как узнала об интересе Вашего Высочества к ней. – Генриетта пожала плечами: мол, что тут поделаешь?

– Мне это не нравится, – объявил принц.

– Мисс Белленден попросит прощения у Вашего Высочества.

– Я прошу у Вашего Высочества прощения, – проговорила Мэри, будто повторяла заученный урок.

– Так вы выйдете замуж за этого человека?

– Да, Ваше Высочество.

– И будете чувствовать себя счастливой?

– Да, Ваше Высочество.

– Вы не должны выходить замуж, не сказав мне. Понимаете, я хочу это знать.

Мэри молча встала. И опять Генриетта кинулась на помощь.

– По-моему, Его Высочество разрешает вам сейчас уйти.

– Да, идите, – подтвердил принц.

Когда за Мэри закрылась дверь, он с безутешным видом уставился на стол.

Подбор книги