Извращённые Узы читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Извращённые Узы» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Кора Рейли.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Извращённые Узы» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Римо отправился на территорию Наряда и похитил племянницу Данте. Вчера она должна была выйти замуж за младшего босса, но Римо и Фабиано поймали ее по дороге в церковь и привезли сюда."
"Я покачала головой, не в силах поверить в то, что он говорил — и даже хуже: его объяснение, будто он рассказывал мне о погоде.
— Что Римо сделал с ней?
Я начала дрожать, задаваясь вопросом, подвергал ли он ее тем же ужасам, через которые прошла я.
Я полюбила Римо за то, что он сделал для Нино и его братьев, но за это я никогда не смогу его простить.
Нино снова крепче сжал мое запястье.
— Ничего. Теперь пойдем.
— Ничего? — недоверчиво спросила я, упираясь пятками в пол. — Это не было похоже ни на ничего. Почему она была голой?
— Я не все ещё знаю. Савио упомянул, что Римо остановил одного из наших солдат от нападения на нее, и теперь она здесь. Вот и всё.
— И это всё? — рявкнула я. — Значит, он не...он не...изнасиловал её?
Это слово было похоже на тысячи тараканов, ползающих по моей спине, и я вздрогнула.
— Нет. — ответил Нино. — Это не входит в планы Римо.
— Ты уверен?
Нино на мгновение заколебался, и это было слишком. Я попыталась проскочить мимо него, но он схватил меня за руку.
— Не надо, позволь мне разобраться с этим.
— Отпусти меня.
Нино покачал головой и снова потянул меня в нашу спальню, игнорируя мои протесты.
У меня не было выбора, кроме, как следовать за ним.
Как только мы оказались внутри, он встал перед дверью, преграждая мне путь. Это был первый раз, когда он использовал свою силу против меня, и это заставило меня необоснованно разозлиться.
— Оставайся здесь, пока я не поговорю с Римо.
— Я не позволю Римо причинить девушке ту же боль, как мне. — резко прошептала я.
— Он не причинит. — просто сказал Нино, пытаясь дотронуться до моей щеки, но я сделала шаг назад.
— Ты все время знал о его плане, не так ли?
— Да, знал. Похищение должно принести нам Скудери в обмен на Серафину.
Я сморгнула слезы.
— Серафина? Ты убил Дюранта из-за того, что он сделал, но позволил своему брату похитить невинную девушку?
Мой голос дрогнул, но я не позволила воспоминаниям о прошлом всплыть на поверхность; я была сильнее этого.
Нино обхватил мои щеки ладонями. Всегда такой нежный, когда обращался со мной; это противоречило тому, что он делал с другими.
— Киара, это не одно и то же. Я знаю Римо. Не сравнивай судьбу Серафины с тем, что случилось с тобой. Доверься мне.
Я посмотрела в его глаза, манящие и мягкие.