История одной (не)любви читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Сегодня верховный жрец Праматери в главном храме столицы официально скрепит ее брак ритуалом венчания. Но, по сути, этот ритуал — фарс, ведь брачный договор, подписанный императором, имеет куда большую силу. Венчание без договора всего лишь красивое торжество. Договор без венчания — законный брак.
Когда-то давно, много поколений назад, Праматерь Эола благословляла брачующихся. Если пара вступала в брак по согласию и любви, алтарь начинал светиться, а с купола вниз устремлялись лучи теплого света. Этот свет омывал влюбленных, даруя им долголетие и здоровых детей.
Но сейчас это стало легендой, сказкой, которую рассказывают невестам в ночь перед свадьбой. И каждая девушка наивно ждет, что уж на ее-то венчание Праматерь обязательно откликнется!
Дея была реалисткой. Она ничего не ждала. Ее супружество — свершившийся факт. Йеванн скрепил его этой ночью.
Она коснулась горла, но тут же одернула руку.
Вдовы не носят венчальных колец. Когда Бертран умер, она сняла свое и оставила на могиле супруга. А вчера перед балом Йеванн надел ей алмазное ожерелье — и забыл его снять.
Все утро Дея пыталась избавиться от него, но не смогла. Даже с помощью Катарины. Замочек либо заклинило, либо маг наложил на него чары. Пришлось надеть к завтраку домашнее платье с высоким глухим воротом.
— Почему вы прячете его, миледи? — осмелилась спросить Катарина.
— Потому что я не горжусь этим браком, — ответила Дея, возвращаясь в реальность.
Потом, приняв решение, тихо добавила:
— Он получил мое тело.
— Но разве не для этого прибыли мэтр Ленард и мэтр Жувалье? — горничная удивленно распахнула глаза.
Имена знаменитых на всю Иллурию портного и куафюра вызывали у нее дрожь восхищения.
— С ними я разберусь. Заканчивай здесь и поднимайся ко мне.
Поцеловав сына, Дея покинула столовую. Ей предстоял непростой разговор с достопочтенными мэтрами.
К тому моменту уже все свершится.
* * *— Вы поступаете очень опрометчиво, миледи, — заявил мэтр Ленард дрожащим от возмущения голосом. — Еще никто не отказывался от моих платьев! Ваш жених будет в гневе!
— Боюсь представить, в каком гневе будет Его Величество! — добавил Жувалье.
Помощники, прибывшие с ними, молча собирали разложенные инструменты и украшения.