Юлия Арниева — «Глава семьи Пембертон (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Глава семьи Пембертон (СИ) читать онлайн

Обложка книги Глава семьи Пембертон (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никогда не знаешь в какой момент твоя привычная жизнь может круто измениться. И вот ты уже не разменявшая четвёртый десяток женщина, а молодая девушка в чужом мире. Александра Пембертон - единственная дочь, любимица отца и старших братьев. Но стоило только привыкнуть к людям, волею неведомых сил, ставших тебе семьёй, как моя жизнь снова делает крутой поворот. И я без оглядки отправляюсь в бега, скрываясь от тех, кто уничтожил моих близких… вот только тот, кто посмел покуситься на ставших мне родными людей, не знал с кем связался, и опыт прошлой жизни поможет мне воздать по заслугам тому, кто виновен в гибели моей семьи.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 19

— Сейчас шляпу возьму и едем, — тотчас распорядился мистер Бакстер и очень шустро рванул к лестнице.

— Эм… — хотела было остановить старика, но передумала, решив, что с этим делом нужно закончить побыстрее и, обернувшись к Джери, с тихой усмешкой произнесла, — планы меняются, мы едем выкуривать Хью и его пособников.

— Я уже понял, — хмыкнул друг, поставив коробку, и двинулся на улицу, на ходу проговорив, — принесу остальные.

Через десять минут, оставив Кейт и Санди дома разбирать бумаги, я, мистер Бакстер и Джери отправились освобождать фабрику от наглого захватчика.

Всю дорогу дед рассказывал нам, как проектировал здание фабрики, как он начинал варить мыло в небольшом, разваливающемся помещении. Что в былые времена его мыло было лучшим во всём графстве. Но вот экскурс в прошлое закончился, стоило кэбу остановиться в паре сотен метров от кирпичного забора, и мы, словно воришки, отправились на дело.

— Здесь где-то она была, — шептал старик, шаря руками по стене всего в двадцати метрах от главного входа, — ага, вот она… где ключ? Повернулся.

— Надо было копперов позвать, — пробурчал Джери, помогая мистеру Бакстеру столкнуть с места ржавые петли, — как только мы зайдём, нас схватят и выгонят, если не упекут за решётку до выяснения.

— Это последнее, что Хью сделает. Если он посмеет вызвать копперов, то лишится всего… — изрекла, покосившись на край будки охранника, выглядывающей из-за забора.

— Он сделает вид, что знать не знал, обвинив во всём своих нерадивых работников, — настаивал Джери, всегда перестраховывающийся даже по пустякам.

— Никто нас не схватит, потому что не увидит, — хихикнул старик. Дверь наконец поддалась, раскрывая перед нами тёмный проём какого-то коридора, — этот ход ведёт на склад, далее узкий коридор и тайная комната у моего кабинета.

— А зачем вам тайная комната? — тут же включил коппера Джери, подозрительно сощурив глаза.

— Очень полезно, знаешь ли…

— Не стоим здесь, заметят, — прервала назревающий спор упрямых мужчин, взглядом показав на тёмный ход и саркастически отметив, — никто не прихватил с собой фонарик или свечку?

— Спички есть, — ответил Джери, зажигая первую тощую палочку, благодаря которой мы прошли целых два метра.

В итоге, истратив почти полкоробка, мы наконец добрались до тайной комнатки старика вполне благополучно.

Схрон деда был небольшой, всего метра два на три.

Подбор книги