Юлия Арниева — «Глава семьи Пембертон (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Глава семьи Пембертон (СИ) читать онлайн

Обложка книги Глава семьи Пембертон (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никогда не знаешь в какой момент твоя привычная жизнь может круто измениться. И вот ты уже не разменявшая четвёртый десяток женщина, а молодая девушка в чужом мире. Александра Пембертон - единственная дочь, любимица отца и старших братьев. Но стоило только привыкнуть к людям, волею неведомых сил, ставших тебе семьёй, как моя жизнь снова делает крутой поворот. И я без оглядки отправляюсь в бега, скрываясь от тех, кто уничтожил моих близких… вот только тот, кто посмел покуситься на ставших мне родными людей, не знал с кем связался, и опыт прошлой жизни поможет мне воздать по заслугам тому, кто виновен в гибели моей семьи.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У неё всё же получилось!

— Я не сомневался в этом, вы невероятно похожи с мадемуазель Марлоу, — протянул мужчина, ласково мне улыбаясь.

— И чем же? — кокетливо уточнила, давно не реагируя на довольную ухмылочку деда, который, судя по всему, наслаждался нашей с Дэвидом беседой.

— Неукротимым духом, — коротко ответил мужчина и, чуть помедлив продолжил, — мне необходимо вернуться в Вирданию на пару недель по семейным делам, я могу составить тебе компанию.

— Я бы с удовольствием повидалась с подругой и поддержала её на открытии, но не могу оставить завод.

Что, если Райну удастся выкрутиться и он обязательно…

— Он ничего не сделает, Алекс. Завод принадлежит не только тебе, он не рискнёт связываться со мной. Не хотел напоминать об этом… я думаю, он в отчаянии и поэтому попытался руками Грейс избавиться от тебя. Уверен, его цель — уничтожить семью Пембертон, и до твоего возвращения у него это неплохо получалось, а сейчас все его планы в одночасье рухнули.

— Алекс, отправляйся в Вирданию, — голосом, не терпящим возражений, проговорил мистер Бакстер, поднимаясь с дивана, — я доверяю этому парню, а тебе нужен отдых.

Этот Райн Флаглер не посмеет больше вредить моей семье.

— Ты что-то задумал и поэтому хочешь от меня избавиться? — произнесла, требовательно посмотрев на деда, который не сумел вовремя спрятать хитрую улыбку и теперь старательно делал серьёзное лицо.

— Не выдумывай! — преувеличенно равнодушным голосом тотчас ответил старик и, засуетившись, что-то бурча себе под нос, поспешил к двери, на ходу проговорив, — я с Джери по делам, к ужину вернусь.

— Мистер Бакстер — мудрый человек, он не станет необдуманно рисковать.

— Нда? — деланно удивилась, зная, что дед — тот ещё авантюрист, но с ним был Джери, а тот был благоразумным мужчиной.

— Корабль отплывает уже завтра. Если хочешь попасть на открытие, то рекомендую купить билет на это судно, — словно змей искуситель проговорил Дэвид, выжидающе на меня посмотрев.

— Мне надо подумать, — не сразу ответила, рывком поднимаясь с кресла, — ты завтракал?

— Не успел.

— Составишь мне компанию?

— С удовольствием, — ответил мужчина, его губы вновь тронула кривая улыбка, а внимательный, цепкий взгляд почему-то приводил меня в смущение.

Остаток дня прошёл спокойно. Невероятно, но присутствие Дэвида странным образом дарило мне чувство безопасности. Рядом с ним все проблемы, заботы виделись ничтожными.

Подбор книги