Дочка папы Карло читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
В общем, мы обе были довольны и одобрительно таращились друг на друга, растопырив в стороны руки, пока мастерицы прям на месте — в специально отведённом для этого помещении магазина — чуть подгоняли выбранные наряды идеально по фигурам.
Любой дамский наряд для визита в театр, по утверждению нашей помощницы, обязательно должен быть дополнен перчатками и веером. Непременными были и ювелирные украшения с драгоценными камнями. А вот головные уборы требовалось подобрать более скромных форм, ибо высокие причёски и шляпки считались дурным тоном.
"Упаковавшись, что называется, по-полной, совершенно довольные отправились домой. Я ещё никогда не тратила столько деньжищ на гардероб, впрочем, как и Марта, но обе уже успокоились на этот счёт, разрешив себе разок и шикануть.
На следующий день до самого выезда наводили красоту. Пока Анфиса крутила мне длинные ""английские"" локоны, любимая наставница возлегала на диванчике в маске из 30 г белого воска, 40 г сока луковицы лилий, 50 г мёда и 2 капель розового масла.
Герр Келлер тоже оделся подобающим образом — в чёрный фрак, белую рубашку с накрахмаленным воротничком и манжетами и вышитый жилет из цветной ткани (по подобию платья супруги). Образ его дополнял шейный платок, белые перчатки и цилиндр, считавшийся наиболее подходящим для выхода в свет. Блеск, да и только.
В общем, при полном параде отправились к назначенному времени в театр, где нас должен был встретить Дмитрий и сопроводить в семейную ложу.
Где-то на середине пути с каретой случилась непредвиденная неприятность. Колесо налетело на выбившийся из мостовой булыжник, который в наступающих сумерках не заметил извозчик, и повредилось, так неуместно и несвоевременно прервав нашу поездку.
Франк Модестович, убедившись, что все живы и даже не покалечились, когда карету тряхонуло, выбрался наружу, чтобы оценить, так сказать, масштабы бедствия и понять, как нам действовать дальше — немного обождать, или сразу ""ловить"" другой экипаж.
Марта от неожиданности слегка замешкалась и поэтому значительно отстала от меня, пока я, подбирая свою нарядную юбку, быстрым шагом неслась за угол ближайшего дома, где открывался более широкая панорама.