Ева Геннадьевна Никольская — «Белоснежка для его светлости»: читать онлайн бесплатно полную версию

Белоснежка для его светлости читать онлайн

Обложка книги Белоснежка для его светлости
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если у обычной девушки есть шанс избавиться от навязанного семьей жениха, пустившись в бега, то мне, сестре эррисара, такого права не дано. Ведь на кону не только моя жизнь, но и мир между снежными магами и лордами света. Тут уже не важно, что знакомство с суженым не заладилось с самого начала и что он тоже не в восторге от перспективы забрать в свой южный город снежную леди. Придется нам обоим привыкать к новой жизни и учиться считаться друг с другом. И будет это не просто, учитывая мой свободолюбивый нрав и его властную натуру. Хорошо еще, что у меня есть рассудительная компаньонка, которая не даст пропасть в «змеином логове» новой родни. Вместе мы как-нибудь справимся: поглядим, как живут здесь люди, чем дышат, что носят, а заодно узнаем и что за твари водятся в море. Ну и к мужу присмотримся… если успеем. Ведь демоны Изнанки уже затеяли свою игру, и нам с подругой уготована в ней не последняя роль.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Желая ей угодить, он повернул руку с бокалом, а Клотильда в этот момент чуть резче подалась вперед, в результате от столкновения ладонь эррисара дрогнула, и часть воды выплеснулась на платье девушки. Ткань намокла, став полупрозрачной, и блондинка, вскрикнув, прикрыла руками грудь.

– Неудобно как получилось, – без тени раскаяния проговорил милорд.

– Вы это сделали специально! – возмутилась Клотильда, дернув головой, чтобы откинуть с лица снова упавшие пряди.

– Ну что ты…

– Специально! – нахмурилась она, уверенная в своей правоте.

– И зачем мне это? – спросил эррисар, заботливо поправляя ей волосы, которые она из-за занятых другим рук убрать не могла. – Или ты думаешь, что я мало женских прелестей в своей жизни видел? Каждую ночь передо мной ими то одна, то другая танцовщица трясет. И заметь, дают не только полюбоваться, но и погладить, и помять, и…

– Достаточно! – потребовала леди Андервуд, поймав себя на мысли, что эта тема ее раздражает.

– Как скажешь, милая, – пожал мохнатыми плечами черный «оборотень». – Водички-то дать? Ты вроде хотела, – и поднес к губам девушки полупустой бокал с явным намерением ее напоить.

– Вина хочу, – буркнула Клотильда, отворачиваясь.

– Зачем? – полюбопытствовал демон. – Напиться для смелости?

– Я не из пугливых, – парировала она. – Ну, разве что ящеров боюсь, – добавила, опустив глаза. – А вино, чтобы немного расслабиться. Ты ведь все сделал, чтобы смутить меня.

В таком состоянии деловые переговоры вести трудновато.

– А-а-а, так у нас, значит, деловые переговоры! – протянул Закария и легонько погладил блондинку по спине в районе поясницы и ниже, до чувствительного копчика.

Ей многого стоило не вскочить с визгом и не забиться в угол дивана, но вовсе не потому, что испугалась за свою девичью честь. Просто эта наглая провокация вызвала у синеглазой недотроги непривычные ощущения, которые она отнесла к категории приятных.

Слишком приятных. Что никак не вписывалось в предстоящую беседу. Демон словно специально старался выбить ее из колеи, лишить уверенности. А ей сейчас нужна была светлая голова и отточенный светскими раутами дар убеждения.

– Да, я пришла к тебе с предложением, – сказала Клотильда, все-таки пересев с мужских колен на диван. То, что эррисар ее не удержал, немного задело самолюбие блондинки, но она быстро решила, что так даже лучше.

Подбор книги