Жена на продажу, таверна на сдачу (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Так мы этот перенесем! — ответила я, бодро нарезая лук сочный соломкой. Слезы так и катились у меня из глаз. Но будем считать, что это слезы радости! — Раз тебе так привычно, ничего менять не будем. Эй, Рози, Сюзанна! Пойдите-ка сюда!
Девицы тотчас прибежали на мой зов."
"— Возьмите-ка ведра и тряпки, метлы, щелок, — велела я, — и идите, отмойте комнату старого хозяина. Да хорошенько, смотрите! И окно, и стены. Всю пыль смахните, всю паутину. Кровать ототрите, и смените постель. Да что я вас учить буду? В общем, мне нужен там идеальный порядок.
Девицы лишь головами мотнули — понятно! — и помчались наверх, топоча деревянными башмаками. А мы с Карлом остались готовить.
Масло в котле хорошо разогрелось, и я ссыпала туда весь ворох очищенного и нарезанного лука. Тот сразу зашипел, поджариваясь. Масло вскипело белыми пузырями.
— Давай, вставай к котлу! — весело велела я Карлу. — Будешь смотреть и учиться, как это нужно делать!
Морковь уже была начищена и нарезана соломкой.
А я вернулась к мясу. Нужно было нарезать говядину не сильно мелкими, но и не сильно большими кусками, а потом чуть обжарить с луком, до золотистой корочки.
Явился Бъёрн с охапкой нарубленных дров.
Принюхавшись, он не без удовольствия зажмурился от сытного запаха, от вида изобилия.
— Что это вы такое затеяли? — спросил он, раскладывая у печи дрова, чтоб они подсохли.
— А вот ты первым и узнаешь, — ответила я. — Будешь у нас еще и штатным дегустатором!
— Да я всегда готов, — ответил он.
Мясо меж тем отправилось к луку. Карл без устали мешал кипящее масло, и уже откровенно глотал слюнки, глядя, как куски свежей говядины поджариваются и зарумяниваются до золотистой корочки.
Туда же, к поджаренному мясу и мягкому, притушенному луку, я отправила морковь. Она просыпалась золотисто-медным дождем в кипящее масло.
Сок моркови окрасил бурлящее варево в ярко-оранжевый цвет, богатый и красивый.
Карл все мешал и мешал в котле огромной деревянной ложкой, как гном мешает расплавленное золото в горниле.
Я посолила готовящееся мясо с овощами, всыпала приправ, которые удалось раздобыть в шкафу.
Запах поплыл совершенно волшебный. Такого старая таверна точно не видывала ни разу в своей жизни.
— Дрова почти прогорели, — заметил Карл, заглянув в пылающую печь.
— Ничего, — ответила я. — Так и нужно. Пожалуй, подкинем всего пару-тройку поленьев. Этого пока хватит, чтоб огонь не погас.
В котел, к мясу, я влила горячей воды, чтоб скрыло мясо с овощами.