Нева Олтедж — «Украденные прикосновения»: читать онлайн бесплатно полную версию

Украденные прикосновения читать онлайн

Обложка книги Украденные прикосновения
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Милен Правила, Я знаю их, но я никогда не следовала им. Я переехала в его город, в его владения без разрешения. И теперь пришло время мне заплатить за это. Выйти замуж за холодного, расчетливого дона из La Cosa Nostra, за человека, которого многие никогда не видели и не могли распознать, и навсегда быть связанной с мафией. Но когда он приходит за мной, я понимаю, что мы не в первый раз встречались. Сальваторе Меня уже больше ничто не удивляет. Я слишком много видел и сделал. До нее. Она — аномалия, живущая в бедности, в МОЕМ городе, без разрешения. Меня влечет к ней так, как я и представить себе не мог. Она зажигает меня и интригует. Я хочу большего, чем украденные прикосновения. Я хочу ее всю. А то, что Сальваторе Аджелло хочет, он получает.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

То, как он вел себя спокойно и непоколебимо в тот день, когда кто-то стрелял в нас на парковке, было действительно пугающим. У меня такое чувство, что мало что могло бы потрясти его до глубины души. Кроме, видимо, моего нежелания есть.

Я схватилась за телефон. Я должна позвонить Бьянке и рассказать ей, что случилось. Она выйдет из себя. Беспокоить женщину, находящуюся на шестом месяце беременности, неразумно, но я должна ей сказать. Завтра. Я позвоню ей завтра, потому что я все еще сама разбираюсь с этим дерьмом.

Пока я листаю список контактов, размышляя, стоит ли звонить Андреа, на экране появляется еще одно имя, и я останавливаюсь. Нонна Джулия. Тетя моего покойного отца всегда в курсе последних сплетен. Ей сто один год, и она знает всех в Cosa Nostra. Я нажимаю кнопку вызова.

""Милен, тесоро!"" — щебечет она на другом конце.

""Привет, Нонна. Как дела?""

""Загораю в Канкуне. Ты не поверишь, какие у них тут красавчики-мужчины"".

Я фыркнула. Нонна немного сумасбродна. ""Слушай, я хотела тебя кое о чем спросить.

Ты когда-нибудь встречала Сальваторе Аджелло? Доном нью-йоркской семьи?""

""Я знаю, кто такой Аджелло, тесоро. Я все еще в том состоянии, которое вы бы назвали compos mentis"". Она хмыкнула. ""Почему ты спрашиваешь?""

Я вздыхаю и рассказываю ей о последних событиях в моей жизни. Когда я заканчиваю, на другом конце линии наступает долгая пауза, прежде чем она наконец отвечает.

""Твою мать, Милен"", — шепчет она.

Я никогда раньше не слышала, чтобы Нонна ругалась.

""Так что? Ты его знаешь?""

""Я знала его отца. Он был капо. Сальваторе занял его место, когда его отца убили. Это было девять или десять лет назад"", — говорит она. ""Несколько лет спустя что-то случилось в Нью-Йорке, и вся элита оказалась мертва. Дон, младший босс, пять капо. Сальваторе взял все на себя. Думаю, это было шесть лет назад"".

"" Ты никогда не встречалась с ним?""

""Однажды, но это было несколько десятилетий назад. Была свадьба, и отец взял его с собой.

Сальваторе было восемь лет, насколько я помню"".

Я пытаюсь представить Сальваторе ребенком, но не могу. ""Каким он был?"" спрашиваю я.

""Странный"", — говорит Нонна. ""В конце того дня произошел несчастный случай. Один из светильников вырвался из потолка и упал на стол, зажав под собой мужчину. Женщины кричали. Кровь была повсюду. Люди метались вокруг, пытаясь помочь бедняге, но он был уже мертв. Это было ужасно"".

""Боже милостивый"".

Подбор книги