Юлия Арниева — «Сумман твоего сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сумман твоего сердца читать онлайн

Обложка книги Сумман твоего сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Осторожно! Мечты имеют свойство сбываться!Только не всегда так, как РІС‹ себе представляли…Мечтая о путешествиях, захватывающих РґСѓС… приключениях и о прекрасном принце, я не думала, что однажды окажусь в другом мире, да ещё в СЃСѓСЂРѕРІРѕРј Средневековье, без денег, среди незнакомых людей…Чтобы выжить, мне придётся устроиться горничной и прислуживать мерзким хозяевам замка.Р'РѕС' только не РІСЃС' так просто, ведь истинный собственник сего великолепия — Я!Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как только будет готово, она отправит готовую одежду тебе в герцогство, — произнесла Вилия.

— Спасибо, — поблагодарила я её.

— Натали, запиши вот здесь заклинание, — проговорил Андре, вручая мне лист бумаги и карандаш, стоило нам только войти в помещение. Оно было почти пустым — голые стены без окон и стол, стоявший ровно в центре комнаты. На потолке висели магические шары-артефакты. Андре уже положил на стол несколько полотенец и замер в ожидании.

— Вот. — Я вручила ему листок с заклинанием и принялась рассказывать принцип работы, то, что прочитала в найденной книге.

— Покажи, как ты это сделала, — попросил Андре. А что я… мне не жалко; на секунду застыв, сосредоточилась и произнесла.

— Ну вот, снова исчезло! — пробурчала я, уставившись на то место, где только что сиротливо лежало полотенце.

— Отлично! Значит, это действительно так... — задумчиво пробормотал Андре.

— А куда оно исчезло? — спросила Вилия, в недоумении рассматривая пустой стол (остальные полотенца Андре предусмотрительно убрал).

— Вот мне тоже интересно, куда они исчезают, — поддержала Вилию.

— Так, теперь я попробую. — Не отвечая на наш вопрос, Андре замер, уставился на очередное полотенце. Минута, вторая... ничего не произошло.

— Странно, у мсье Аллистера быстро исчезло, — пробормотала я, глядя то на полотенце, то на лицо Андре, очень надеясь, что мужчина не расстроился.

— А вы что хотели? Чтобы пятна исчезли? Я верно понимаю? — спросила Вилия, внимательно рассматривая полотенце.

— Ну да…

— Поздравляю: пятна исчезли!

— Да? — воскликнул Андре, подойдя к столу, и тоже принялся рассматривать полотенце.

— Для чистоты эксперимента берём ещё одно. Видите, вот пятна, — произнесла Вилия и, взяв мужа за руку, увела от стола. — Начинай.

— Хорошо. — Андре снова замер и впился взглядом в полотенце. — Всё, идём, проверим.

— Исчезли! Полотенце чистое! — вскрикнула Вилия.

— А я? — пробормотала я. — Давайте я ещё раз попробую.

— Конечно! — Вилия тут же выложила новое полотенце, тыча пальцем в места пятен.

Но, когда я прочитала заклинание, испытуемая вновь испарилась.

— Почему? — спросила, взглянув на Андре. Мне стало чуточку обидно: ведь это я обнаружила, что заклинания работают, а у самой получается чёрте что.

— Натали, тебе необходимо научиться концентрироваться на своей магии. Я тренировался этому в академии около года. Не переживай, я покажу, как делать. Самое простое — это наполнить артефакты своей магией.

— Спасибо.

Подбор книги