Союз-77. Книга 2. Мы одной крови читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Союз-77. Книга 2. Мы одной крови» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Дмитрий Ромов.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Союз-77. Книга 2. Мы одной крови» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
В этом случае он мог просто выполнять инструкции
— На другую службу? — прищурился Грабовский. — На какую? Нет, это глупости.
— Если честно, я думаю, он просто решил возглавить организацию. Устранить Сармата и всех подозрительных, подмять Лизу и стать боссом. Он же был в курсе всех дел.
— Был, да. А теперь такого человека в банде нет.
Мы встретились глазами. Я постарался придать взгляду спокойствие, хотя подозревал, что это именно Грабовский мог передать приказ о ликвидации меня и Сармата. Но это была лишь одна из версий, которую не стоило проговаривать вслух.
— Нет, тут что-то другое, — задумчиво помотал головой Грабовский. — Ладно, не волнуйся, разберёмся. Всё тайное, рано или поздно, становится явным. И тому, кто решил перейти мне дорогу, я сумею сделать больно, ты уж поверь. Очень и очень больно. Это мы умеем на высочайшем уровне мастерства. А сейчас просто немного подождём. Ты ешь-ешь шашлык. Наслаждайся пока.
Прозвучало это довольно зловеще, но Грабовский улыбнулся, вложив в улыбку все свои артистические умения.
— А что было в папке у Пельше? — поинтересовался он.
— Не знаю, — пожал я плечами.
— Ну, ладно, — повторил он, пристально глядя на меня. — Ну, ладно… Скоро будет отгрузка. На этот раз большая, понимаешь?
Я об этом уже знал, мне звонила Лиза и дала понять, что принимающая сторона ждёт именно моего приезда. Эта информация пришла, как ни странно из Пакистана.
— Понимаю, — кивнул я. — Мы же к этому и стремились, не правда ли? Нужно будет всё запротоколировать, а по возможности снять на плёнку. Нужен миниатюрный фотоаппарат. И диктофон. Обложим гадов со всех сторон, точно?
— Рискованно, можно погореть на этом деле.
— Мы на всём можем погореть, — пожал я плечами.
— Ты прав, — слишком быстро согласился он, словно всё это уже не имело никакого значения, и его сговорчивость заставила меня насторожиться и подумать, что, возможно, в поездке могут возникнуть дополнительные сложности.
Как если бы он решил, что больше от меня не стоит ждать ничего хорошего и взвешивал, оставить ли меня в игре или вычеркнуть из числа живых… Ну, что же, если так, наши отношения превратятся в поединок. Посмотрим. Посмотрим…"
"Сегодня утром Волчонка доставили в Москву, а назавтра запланировали повторную операцию. Помог всё это организовать Львов.