Юлия Витальевна Шилова — «Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо читать онлайн

Обложка книги Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Она, красавица и умница, встретила своего принца-бизнесмена. Великолепная свадьба, дом на морском берегу, яхта с алыми парусами и умопомрачительная любовь – все как в волшебной сказке. Вот только любимый оказался чудовищем, обещанная вечная любовь – минутной вспышкой страсти, а дом – тюрьмой. Один выход – побег. Обманув охранников, она нырнула в море… Но приключения только начались! Деньги, бандиты, убийства и конечно же новая любовь…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но на этой душе лежит тяжелый камень, и освободиться от этого камня можно только путем мщения.

– Это тот человек, который оставил на твоем теле шрамы?

– Откуда ты знаешь про шрамы?

– Видел тебя на пляже вместе с Майклом. Ты надела открытый купальник и постоянно прикрывалась большой летней косынкой. А один раз она упала. Прости, но я не мог этого не заметить. Я грешным делом подумал, что тебя избивает Майкл. Но на него это не похоже.

– На того, кто это делал, тоже не похоже.

– Теперь понятно, зачем ты летишь в Россию.

– Джек, ты слишком много хочешь знать.

– Я за тебя очень переживаю. Наша работа сделала нас близкими людьми.

– Спасибо, Джек.

Я пододвинулась к Джеку поближе и положила свою руку ему на плечо.

– Спасибо. Ты очень хороший друг, и я знаю, что всегда смогу на тебя положиться.

– Если бы я не был женат…

Я закрыла рот Джека ладонью и тихо произнесла:

– Не говори. Я все знаю и не хочу этого слышать.

– Может, ты все-таки никуда не полетишь?

– Джек, я лечу. Тебе пора привыкнуть к тому, что я никогда не меняю своих решений.

– А может быть, ты лучше выберешь прощение? Судьба сама воздаст ему по заслугам.

– Я выбираю мщение, и воздать по заслугам смогу только я.

– И все же я тебя не пойму.

– Джек, никогда не пытайся понять женщину. Это невозможно.

– Ты перекладываешь личные отношения на бизнес. И не мне говорить тебе о том, что так делать нельзя.

– Джек, я знаю, что делаю. Немного терпения – и все затраченные на этого человека деньги вернутся с лихвой. Мы его разорим.

– Но как это возможно?

– Джек, я же попросила у тебя немного терпения.

– Ника, но стоит ли этот человек того, чтобы ворошить прошлое?

– Он мне слишком дорого стоил…

В этот момент в моем кабинете раздался звонок и секретарша на том конце провода сообщила мне, что это междугородный из Сочи. Я попросила ее соединить и с дерзкой улыбкой посмотрела на Джека.

– Джек, это он. Он думает, что его американского партнера зовут Джулия и что мне, ни много ни мало, пятьдесят лет.

– Ты будешь с ним говорить?

– Да.

– Мне уйти?

– Слушай. Это довольно занятно.

Глава 21

– Здравствуйте, Андрей. Очень рада вас слышать.

– Взаимно, – послышалось на том конце провода. – Джулия, вы знаете, сегодня я все перечислил. Вы уже получили мои деньги?

– Нет, но думаю, что скоро получим. Как ваши дела?

– Идут полным ходом. Приятно осознавать, что у меня такой весомый американский партнер, да еще в лице женщины. Всегда уважал деятельных, увлеченных, сильных и удачливых женщин.

Подбор книги