Юлия Витальевна Шилова — «Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо читать онлайн

Обложка книги Сердце вдребезги, или Месть – холодное блюдо
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Она, красавица и умница, встретила своего принца-бизнесмена. Великолепная свадьба, дом на морском берегу, яхта с алыми парусами и умопомрачительная любовь – все как в волшебной сказке. Вот только любимый оказался чудовищем, обещанная вечная любовь – минутной вспышкой страсти, а дом – тюрьмой. Один выход – побег. Обманув охранников, она нырнула в море… Но приключения только начались! Деньги, бандиты, убийства и конечно же новая любовь…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Джек улыбнулся и посмотрел на меня благодарным взглядом:

– Ника, я не скрываю, что мне очень приятны твои слова, но мне действительно страшно отпускать тебя в Россию одну.

– Я же тебе уже говорила, что еду не одна. Со мной будут два профессиональных телохранителя: Сэм и детектив Рик. Это классные ребята. Если понадобится, то в России мы сможем взять еще несколько профессиональных ребят из частного охранного агентства, с которым сотрудничает Рик. Так что со мной будет целая куча молодчиков, которым лучше не попадаться на пути.

– Россия такая криминальная страна. Я не был там сорок лет, но всегда читаю криминальные сводки. Там столько криминала.

– Джек, а где его нет? Можно подумать, в Америке его меньше.

– Ты права. Но в Америке мы дома. А если мы дома – значит, в безопасности.

– Я бы не сказала, что дома мы в безопасности. Америка действительно стала моим домом. Именно здесь я смогла реализовать свои желания и возможности. Пойми, ты уехал сорок лет назад. Этого достаточно, чтобы все позабыть.

Если бы я уехала сорок лет назад, то Россия бы и для меня стала далекой страной. Я благодарна Америке за то, что она меня приняла, за то, что мне в ней было намного легче, чем другим эмигрантам, потому что у меня был влиятельный муж, который облегчил мою жизнь и сделал все возможное, чтобы я не чувствовала себя изгоем в этой стране. Я благодарна Америке за то, что здесь я смогла себя реализовать. Но как бы я ни восхваляла эту страну, моя родина – Россия, и, несмотря на то что у меня там была совсем не сахарная жизнь, я ее очень люблю.
Так что я еду к себе домой, хотя у меня уже там давно нет дома.

Немного помолчав, я продолжила:

– Джек, ты должен остаться на фабрике. Я хочу ехать со спокойной душой. Я знаю, что на всех объектах остались настоящие профессионалы и что, когда я приеду, в нашем бизнесе не будет погрешностей.

– За других не ручаюсь, а вот за себя могу нести полную ответственность.

– За других могу поручиться я. На меня работают те, кому я могу доверять на все сто процентов.

– Ты надолго улетаешь?

– Думаю, что нет. У меня билет с открытой датой. Джек потушил сигарету и начал говорить каким-то чересчур осторожным голосом:

– Ника, я всегда восхищался твоим умением вести дела в бизнесе, но то, что происходит в последнее время, является чем-то из ряда вон выходящим. Многие сотрудники в недоумении и поговаривают, что ты просто сошла с ума и у тебя сдвинулась крыша на почве денег.

– Ты о чем?

– О русском бизнесмене Андрее.

Подбор книги