Максим Владимирович Субботин — «Простокровка из Дра'мора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Простокровка из Дра'мора читать онлайн

Обложка книги Простокровка из Дра'мора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Бывает, лелеешь мечту поступить в Эльхайм - Высшую школу обучения светлой Материи и Плетению, а оказываешься в Дра'Море - ее полной противоположности. В компании демонов, дьяволов, вампиров, инкубов и прочей проклятокровной братии. Бывает, наперекор голосу разума, делаешь глупость за глупостью - и остаешься совсем одна против очень недружелюбных однокурсников. Бывает, проще отступить, чем идти с голыми руками против смертельной стихии, но лучше погибнуть глупой простокровкой, чем встать на колени и принять поражение. Потому что и простокровки не так просты, как кажутся, и некоторые самые обычные на первый взгляд вещи, могут таить в себе самые невероятные секреты.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что общего у ее родителей с дознавателем? О чем они не рассказали и почему? В Марори боролись противоречивые чувства: с одной стороны, хотелось узнать причину, с другой – сделать так, чтобы незнакомец больше никогда не появлялся на пороге их лавки. Слишком тягостным было его общество.

Мать вышла ей навстречу, вытирая передником перепачканные сахарной пудрой и кокосовыми чипсами руки. Марори сбивчиво сообщила о госте. Налия Милс побледнела, словно получила послание с того света, и торопливо поправила прическу.

Фартук полетел на ящики с заготовленными фруктами. От Марори не укрылась ее дрожь, и любопытство вспыхнуло с новой силой.

– Откуда ты знаешь дознавателя? – шепотом спросила девушка.

Вместо ответа мать окинула ее раздраженным взглядом, велела идти следом и не открывать рта, пока об этом не попросят. Она старалась скрыть волнение, но тщетно. Марори пообещал себе, что так и быть – сейчас она побудет послушной, но, как только дознаватель уйдет – не слезет с матери, пока та не расскажет все.

Ведь не просто так этот господин удивился ее неведению.

– Лорд Ардей, ваш визит – большая часть, – Налия Милс замерла в глубоком поклоне. На место строгой женщине с властным характером пришла смирная законопослушная горожанка. Марори не могла не отметить, что впервые видит мать такой.

– Налия, – ленивым жестом он позволил ей распрямить спину, – сожалею о твоей утрате. Грегори был хорошим человеком, Светлые с радостью раскрыли для него ворота Небесной обители.

– Уповаю на это, лорд Ардей. Желаете чаю или кофе? Прошу простить неучтивость Марори – она с семи утра за прилавком, устала.

– Пустое, это я послал ее за тобой. Признаться, ее неведение огорчило меня.

Марори напрягла слух, боясь дышать, чтобы не упустить ни одного важного слова.

Женщина побледнела и выпятила подбородок, как делала всегда, если чувствовала за собой вину. Но даже в таком состоянии Налия Милс обычно не оправдывалась, а шла в атаку, если не забрасывая собеседника встречными обвинениями, то резко меняя тему разговора.

Но не в этот раз.

– Грегори и я. Мы подумали, что время не пришло, выжидали удобного момента.

– Выжидали? – Он вопросительно вскинул бровь.

– У Хранителей равновесия не было на этот счет конкретных указаний, – поспешно дополнила женщина.

– Удобного момента? – рискнула вмешаться Марори.