Элина Витина — «Принцесса для босса. Семья из прошлого (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Принцесса для босса. Семья из прошлого (СИ) читать онлайн

Обложка книги Принцесса для босса. Семья из прошлого (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
—Так ты меня узнал? — с облегчением выдыхаю. Вчера, когда нам представили нового босса, я была уверена, что он не вспомнил ни меня, ни ту ночь, что мы провели вместе почти семь лет назад. Что ж, в таком случае, рассказать ему, что у той ночи есть последствия, будет гораздо легче. — Узнал, — цедит он холодно. — Сколько ты хочешь за молчание? — Прости, что? — шокировано охаю. — Сколько ты хочешь, чтобы мы забыли об этом нелепом недоразумении? И, кстати, я надеюсь, ты понимаешь, что вместе мы не сможем работать? Ты уволена! Семь лет назад мы провели одну незабываемую ночь. После этого он исчез из моей жизни… Я думала, что навсегда, но у судьбы особое чувство юмора — теперь он мой новый босс. Я честно хотела рассказать ему о дочери, но, оказывается, ему куда важнее сохранить наш грязный секрет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кроме моего уязвленного самолюбия, конечно. Но ему и так по полной досталось от этого мужчины, мне не привыкать. Я решила, что Роберт… Максим… этот мужчина, в общем, должен знать, что у него растет прекрасная дочь. Надеюсь, он найдет в своем плотном графике большого босса пару часов в неделю на то, чтобы сводить ее в кафе или в парк. Не факт, что он этого заслуживает, но Малинка должна узнать своего отца.

— Я не собиралась прятаться, — неуклюже оправдываюсь. — Просто… вчерашняя встреча выбила меня из колеи. Я никак не ожидала увидеть тебя в кресле нового босса.

Да еще и с другим именем…

Максим прищуривается и вперивается в меня своим тягучим взглядом.

— Вот мы и подошли к самому главному вопросу, — холодно заявляет он. — Сколько ты хочешь за свое молчание?

— Прости, что? — шокировано охаю.

— Сколько ты хочешь, чтобы мы забыли об этом нелепом недоразумении? И, кстати, я надеюсь, ты понимаешь, что вместе мы не сможем работать? Тебе придется уволиться!

*** Друзья, как думаете, уволит или нет? Чего, вообще, ждать бедному Птенчику?))

Глава 6

Глава 6

Замешательство сменяется настоящей яростью.

Внутри все горит, будто меня живьем бросили в костер и разгневанная толпа улюлюкающих зрителей лишь подливает масло в огонь, вместо того, чтобы хоть как-то помочь. Тыкают палками, забрасывают камнями… уничтожают.

Как он смеет? Этот мужчина, что, поставил своей целью разрушить мою жизнь?

— Я не собираюсь увольняться, — уверенно заявляю. — Я первая сюда пришла. Если вам так стыдно за то “нелепое недоразумение”, то нечего было покупать нашу компанию!

От волнения я снова перехожу на “вы”, но ничего не могу с собой поделать.

Чем больше я абстрагируюсь от прошлого, тем легче мне будет пережить этот разговор. Куда проще спорить с противным новым боссом, чем с мужчиной, в которого я когда-то отчаянно влюбилась.

— Если бы я знал, что ты здесь работаешь, то не купил бы.

По идее, я не должна удивляться. Было бы странно, если бы он забыл как я выгляжу, но помнил название компании, в которой я работала.

Но мне все равно больно. Пока я почти семь лет жила воспоминаниями, он, кажется, просто стер меня из своей памяти. Дурацкое прозвище — единственное напоминание о той встрече."

"Логически я понимаю, что на мою жизнь та ночь оказала больше влияния, но что-то мне подсказывает, что даже если бы не случайная беременность, я бы все равно не смогла так легко выбросить его из головы. Он же — будто опухоль острым скальпелем вырезал все напоминания обо мне из своей головы.