Наталья Белецкая — «Перепиши судьбу, или Второй шанс для герцогини»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перепиши судьбу, или Второй шанс для герцогини читать онлайн

Обложка книги Перепиши судьбу, или Второй шанс для герцогини
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Только после свадьбы я поняла, что мой муж - чудовище. Пытаясь сохранить жизнь и свободу, я активировала древний артефакт, который вернул меня на десять лет назад. Теперь, зная будущее, я не совершу прежних ошибок. Но не все так просто: меняя свои решения, я привлекла внимание правителя соседнего государства. Он красив, суров и предлагает помощь, но смогу ли я вновь поверить мужчине?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как замаскировать остальных людей, но сделать это так, чтобы быстро вернуться к изначальному цвету волос и бровей? Парик – хорошее решение, но в дороге с ним придется тяжело, да и всем не наденешь.

Конечно, можно было неплохо замаскироваться и без кардинальных изменений внешности. Ту же темноволосую Льессу я не сразу узнала, когда с ней поработали специалистки, хотя, казалось бы, они всего лишь наклеили брови и родинку над губой, немного изменили форму губ, визуально сделав рот больше, иначе обозначили скулы и сделали другую прическу.

Льесса всегда собирала волосы и закалывала на затылке, а ей заплели множество тонких косиц и вдели в уши яркие, крупные серьги. Совершенно другой человек!

Полин изменилась не слишком сильно, ей надели светлый парик, визуально подняли скулы, нижнюю губу сделали еще более полной, а верхнюю, наоборот, тонкой. Тем не менее, Полин тоже не особенно походила на себя прежнюю.

Со мной провозились дольше всех, я должна была выглядеть так, чтобы меня, по выражению Ясмира, ""родная мама не опознала"".

И работницы театра справились! Точно, не опознала бы! Правда, мне пришлось учиться, чтобы потом самостоятельно лепить накладки на скулы и горбинку на нос.

– Вот еще бы волосы в рыжий покрасить, тогда образ был бы полный, – посетовала одна из женщин, что меня преображала.

Ясмир подумал, поколдовал и рядом появилась моя иллюзорная копия, только с рыжими волосами.

– А давайте и остальных так делать! – вдруг предложила Нала. – Они будут говорить, что надо, а вы, Ясмир, исправлять иллюзию.

Дело сразу пошло быстрее, и вот, наконец, настал тот момент, когда мы обработали всех. Работницы театра получили вознаграждение, и молчаливый маг из дипломатической миссии заехал за ними и отвез обратно, снова скрыв от любопытных слуг. Ясмир заранее договорился о том, что тот же маг на следующей неделе заедет за женщинами и на два дня заберет их в некое тайное место, где они должны будут изменить нашу внешность так, как на иллюзии.

Мы снова вернулись в кабинет. Нала быстро организовала обед, после которого Ясмир внезапно сказал:

– Маскировка у нас неплохая, но есть то, что сразу настораживает: нет детей.

Целая семья, люди вроде взрослые, а бездетные. Это будет бросаться в глаза.

– Да, верно... Но может придумать что-то? Мол, детей раньше отправили? – предложил Сандерс.

– А может из приюта взять двух-трех малышей? – подал идею Ясмир.

– И потом обратно сдать? – с сарказмом спросил начальник охраны. – Это не дело. Дети не вещи.

Подбор книги