Перепиши судьбу, или Второй шанс для герцогини читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Перепиши судьбу, или Второй шанс для герцогини» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Наталья Белецкая.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Перепиши судьбу, или Второй шанс для герцогини» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Постепенно передо мной обнажался неприглядный характер собственного мужа: его мелочность, завистливость, вспыльчивость и гневливость, но по привычке я продолжала тянуть лямку, как впряженный в телегу вол.
А теперь, несмотря на мои заслуги, он хочет развестись, отправить меня в дом вдов и жениться на дочке правителя эмиратов. Я бы поостереглась иметь дела эмиром – хитрым интриганом, без совести и чести, но раз Хранвон смотрит с таким упрямым видом, переубедить его уже невозможно. Это я давно знаю.
– Вижу, ты все решил, – устало вздохнула я, ощущая обиду и горечь.
– Я всегда восхищался твоим умом, – просиял Хранвон.
– Только разведемся мы на других условиях, – чуть повысив голос, добавила я.
– Вот как? – муж ядовито улыбнулся. – Ты еще смеешь ставить мне условия? Хотя, чего еще ожидать. Ты всегда была прекрасным дипломатом. Итак, что ты хочешь? Повышения финансирования для дома вдов?
– Нет. Если ты читал наш брачный договор, то, думаю, обратил внимание на пункт о разводе.
– О, нет, моя дорогая! – злобно хохотнул Хранвон. – Бринлек отходит нашему наследнику или наследнице.
– Что? И откуда взялся этот наследник?
– Ты же сама говорила о том, что ребенок у нас был. Правда, недоношенный, но это не помешало мне объявить его наследником. Значит, Бринлек достался ему, а после смерти его ближайшему родственнику по мужской линии – то есть мне.
– Что за чушь? – одними губами произнесла я, воскрешая давние воспоминания.
Хран действительно дал имя нашему недоношенному сыну, несмотря на отвратительные прогнозы лекарей. Когда мальчик умер, не прожив и двух дней, муж организовал пышные похороны. Тогда мне казалось, что таким образом Хранвон хочет показать, как дорог для него ребенок.
– Это не чушь. Можешь даже найти свою подпись на этих документах, – супруг с ядовитой улыбочкой сунул мне в руки папки с договорами.
Я сразу уткнулась в бумаги. Поверить не могу! Мой оттиск, моя печать! Как так получилось? Я словно замерзла, заледенела изнутри, понимая, что этот подлец, воспользовавшись моим состоянием после отравления и выкидыша, подсунул бумаги, которые я подписала, не глядя.
– Ты уже тогда планировал развестись, забрав мое приданое? – осенило меня.
– Нет. Просто хотел подстраховаться.
В голове образовалась пустота, сердце сжала горькая обида.