Алиса Лаврова — «Измена. Отбор для предателя (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Отбор для предателя (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Отбор для предателя (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я иду вперед вдыхая невероятно чистый воздух полной грудью, чувствуя, как счастье переполняет меня и с удивлением отмечаю, что слышу собственный смех, словно бы со стороны.

Провожу руками по пряным сочным травам и иду вперед, вдыхая пьянящий воздух, наполненный восторгом тихого летнего дня и щурюсь от ласкового утреннего солнца.

От взгляда наверх, в бесконечное синее небо голова начинает кружиться, это небо словно забирает всю боль, которую я копила в себе так долго, она растворяется в небесном океане без остатка и следа, оставляя в моей душе только счастье и покой.

Я иду к тропе, которая карабкается вверх, опоясывая невысокий холм, на котором стоит дом, очень похожий на дом моей матери.

Похожий, но все же совсем другой. Это я понимаю, подойдя к нему ближе. Он гораздо выше, и сделан словно бы из белоснежного дерева, которое не почернело от времени и навсегда осталось свежим и живым.

Я поднимаюсь по высокой лестнице, касаясь резных перил пальцами, чувствуя их рельеф, чувствуя тепло, исходящее изнутри дерева, словно оно живое.

Толкаю дверь, и вхожу в ярко освещенную солнцем комнату. Мои босые ноги касаются мягкого ковра лежащего на полу, и я прохожу вперед, словно это место знакомо мне, хотя я точно знаю, что никогда в жизни его не видела.

И вдруг я замечаю ее. Молодая женщина с густыми темнмными волосами, стоит у окна, глядя в даль. Услышав мои шаги, она устремляет взгля своих пронзительных голубых глаз на меня, буквально приковывая меня к месту. Она так красива, что у меня перехватывает дыхание.

— Простите, — говорю я смущенно, — я не хотела вторгаться, но…

— Все хорошо, Элис, — говорит она и улыбается. — я рада, что ты наконец пришла. Я ждала тебя гораздо раньше… Думала, что ты уже не явишься никогда.

— Что это за место? — спрашиваю я, оглядываясь по сторонам.

— Так ли это важно? Тебе нужно знать, где оно находится? Или, быть может, когда оно существует? А возможно, ты хочешь знать, кому это место принадлежит?

— Я не понимаю, как я здесь оказалась… Я была в старом доме и пыталась открыть сундук…

— Все правильно, — кивает женщина.

— А потом я оказалась здесь. Я умерла?

В ответ на этот вопрос я слышу ее легкий смех, который звучит, словно тончайшая музыка.

— Умерла? Нет. Твоей жизни еще не суждено оборваться, Элис. Это место создала я. Создала потому, что мне нужно было сохранить наследие твоей матери. Это место, в некотором роде, часть ее души, воплощенной в виде того, что было этой душе ближе всего.