Майя Марук — «Яра. Насмешка судьбы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Яра. Насмешка судьбы читать онлайн

Обложка книги Яра. Насмешка судьбы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Арты. Светлейшие лорды Ярса. Представители сильнейшей расы планеты. Стать их женой или любовницей огромная удача. Почти как выиграть в лотерею, только еще лучше. И мне, скромной землянке, посчастливилось сорвать джекпот в виде правящего Круга. Вот я не уверена, что этот выигрыш мне вообще нужен. Я и на Земле то замуж не спешила. А в новом мире вообще не планировала связывать себя узами брака.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На этом же этаже находилось огромное помещение с панорамными окнами, выходившими прямо на танцпол."

"Менеджер вежливо открыл дверь и пропустил меня вперед. Арчи по-хозяйски развалился в кожаном кресле. Он не сразу меня заметил. И еще с полминуты продолжал разговаривать с посетителем. Это дало возможность хорошо его рассмотреть. Очки в ажурной оправе, яркий пиджак, расстегнутая на груди шелковая рубашка. Вокруг кружил с десяток длинноногих девиц в нарядах разной степени закрытости. Или открытости. Глубокие декольте, высокие разрезы, обнаженные спины мало кого могли оставить равнодушным.

Разве что, Арчи. Но это уже относилось к области профессиональной деформации.

– Добрый вечер! – Вежливо поздоровалась с присутствующими.

В ответ получила несколько раздраженных взглядов. Птички Арчибальда меня не любили. Не за то, что я им перешла дорогу. Нет. Ни с их хозяином, ни с кем-то из его клиентов, у меня ничего не было. По крайней мере, в физическом плане. Скорее всего, они просто не могли понять природу наших странных, но вполне себе теплых отношений.

– Птаха! – Аричи, будто муж, застуканный с любовницей, подскочил на ноги. – Рад тебя видеть!

Две худенькие брюнетки моментально опустили свои упругие попки на кожаные подлокотники и устремили хищные взгляды на кресло напротив. С моего ракурса не было видно сидящего. Только затылок и черные волосы, прихваченные дорогой заколкой в виде крыльев.

– Прошу меня простить, господин Барэд. – Сказал Арчи своему гостю. Услышав знакомую фамилию, напряглась.

 – Кажется, мы все обсудили?

– Рад был познакомиться.

Мужчина в кресле поднялся. Это был не ректор. Но мужчина чем-то был на него похож. Такой же высокий, статный, только черты лица мягче. Или, мне показалось? Ирлинг скользнул по мне глазами. Задержал взгляд на груди, опустился до коленок и снова поднялся к груди.

Аричи, вычислив во взгляде клиента неприятную заинтересованность, подтолкнул меня в сторону окна. Подальше от чужих глаз. В том, что это был именно пернатый, сомнений не было.

Девушки синхронно вздохнули. Не в силах оторваться от господина Барэда.

– Взаимно. – Вежливо, но уже с оттенком прохлады в голосе, ответил друг. – Мои птички помогут Вам найти выход.

Как ему помогали птички, я уже не видела. Чтобы не привлекать лишнего внимания, подошла к окну. Отсюда открывался потрясающий вид на танцпол. Красиво, черт побери! Я всегда восхищалась танцовщицами. Сама под музыку двигалась как бревно.