Шелли Брэдли — «Декадент»: читать онлайн бесплатно полную версию

Декадент читать онлайн

Обложка книги Декадент
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

не к месту. Мужское пыхтение, доносившееся из квартиры Кимбер. Он нахмурился и помчался к окну. Другой звук, который он не мог определить. Треск, как если бы что-то ударилось об стену.

Какого хрена? Тревога сжала его внутренности. Была ли она... распластана в своей постели под каким-нибудь другим мужчиной, может быть, под Джесси? Нет. Он не мог поверить - нет, не Кимбер. Она не Хизер. Но Дик по-прежнему не знал, что это были за звуки. Он лишь знал, что они были не к месту.

Дик медленно пролез через окно и на всякий случай вытащил свой Зиг Зауэр из наплечной кобуры.

Он обошел вокруг дивана, мимо кухни, миновал холл, держа пистолет наготове. Он боролся с желанием атаковать как бык, но двигался медленно и осторожно, пока не знал, что, черт побери, происходит.

Тишину ночи разорвал пронзительный крик, словно нож, вонзавшийся ему в спину. Кимбер! Черт, осторожнее.

Пробираясь по коридору к источнику звука, он достиг ее спальни. Темно и пусто. Кровать в беспорядке. Дерьмо. Шум борьбы из ванной, заставил его резко повернуться.

Они исходили из-за закрытой двери ванной комнаты. Или кладовки?

Если сукин сын причинил хоть малейший вред Кимбер, он проведет всю оставшуюся жизнь, питаясь через трубочку - и это лишь после первого удара. Если же Дик нанесет второй удар... ублюдку не понадобится трубочка или даже еда.

Подкравшись к закрытой двери, Дик попытался прислушаться. Он не хотел подвергнуть опасности Кимбер, выпрыгнув как идиот.

- Положи бейсбольную биту на пол, - прорычал неизвестный.

- Я не хочу сделать тебе больно.

Свист. Глухой стук. Стон.

- Сука! Больно.

Кимбер ударила его. Отлично. Ублюдок находился не в лучшем положении, и она была еще жива. Хорошие новости. Дик знал, что он не сможет, в конечном счете, заполучить ее, но он мог хотя бы спасти ее.

Внезапно Кимбер вскрикнула.

- Да чтоб тебя, будь хорошей девочкой, сдохни наконец.

- Нет!

Ее ужас просочился сквозь стены и скрутил внутренности Дика."

"Дик откупорил сосуд со всеми своими эмоциями - страх, чувство вины, разочарование, гнев - и откинул их, а затем дернул дверь кладовки и ворвался внутрь.

В маленькой комнатке было чертовски темно, но он увидел очертания опускающегося тела Кимбер и услышал глухой стук головы об стену. Спереди ее тело было все в крови.

О, нет! Черт, нет! Господи... Под натиском ярости Дик повернулся и, схватив незваного гостя за шею, прижал к стене. Его внимание привлек отблеск металла, направленного в его сторону.