Золушка по имени Грейс читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Довольно вкусные блюда, элегантные букеты, тихая музыка, стандартные разговоры.
Насторожил только одни момент. Синтия стала хвастаться подарками жениха и со словами:
– Барон меня так балует – открыла лежащую на столе сумочку. Отутда она достала редкий по красоте браслет с черными камнями.
– Ого! Вы, барон, похоже без ума от вашей невесты. Это ведь работа Пирава Шурского? – Грей явно удивился.
И вот взгляд барона на невесту мне не понравился. Тем более, что Синтия побледнела и попыталась спрятать браслет назад, в сумочку.
– Леди Синтия, вы позволите посмотреть?
Синтия вопросительно глянула на барона."
"– Ах, герцог, я совершенно не разбираюсь в ювелирных изделиях – заявил барон. – Этот браслет я получил в наследство, там была целая шкатулка дамских безделушек. Вот я и решил, что лучшее место им – на моей прекрасной невесте. А вот не угодно ли герцогине Ларинской десерт? – он хлопнул в ладоши и слуги внесли на подносе «тающий замок».
Откуда он знает, что это мой любимый десерт? Совпадение?
Мне не нравились эти переглядывания, мне не нравилось то, что я понятия не имею, кто такой этот самый Пирав Шурский и что не так с браслетом.
Я слегка отодвинула десерт и сказала:
– Дорогой барон, прошу простить меня, у вас немного душно. С вашего позволения, я выйду на балкон.
Да, это было нарушение этикета. Но я всегда могу сослаться, что мне стало дурно. Я хочу услышать Чипа и понять, в чем, собственно, дело!
И до того, как барон успел возразить, а он явно собирался это сделать, я встала из-за стола, откинула плотную бархатную штору и вышла на балкон.
Я даже не успела окликнуть Чипа, я просто увидела, как я и Грей садимся в карету!
Закричать я не успела. Широкая мужская ладонь закрыла мне рот…
Глава 84
Мысленно я орала как сумасшедшая:
– Чииип!! Нападение!!! Чиииип! Тревога!!
Но тут меня заволокли в комнату, и я так и не поняла – услышал меня он или нет.
Грей сидел в неловкой позе на том же месте, но глаза у него были закрыты.
Бароне преобразился. Из добродушного пухлячка с колючими глазками он превратился в весьма уверенную в себе тварь. Даже, вроде как, ростом стал повыше.
– Кричать, я так понимаю, в доме бесполезно? – я смотрела ему прямо в глаза. За моей спиной стояли два лакея.
– Люблю умных женщин! Учись, идиотка!
– Но дорогой…
– Заткнись, курица безмозглая.