Полина Ром — «Золушка по имени Грейс»: читать онлайн бесплатно полную версию

Золушка по имени Грейс читать онлайн

Обложка книги Золушка по имени Грейс
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я тоже не бог весть какой спец в этом, но про школьную моду много рассказывала леди Сума, она невеста того самого земляного мага, что похож на медведя – магистра Бига. Я рада, что в столичной школе такой разумный подход к одежде.

Скоро начнутся занятия по ведению хозяйства. Мне придется совмещать учебу в школе и вести их самой. Так что все свободное время я тратила на написание учебных планов. Предметы вызвали бы смех в любой школе моего прежнего мира.

1. Консервирование.

2. Приготовление пищи.

3. Шитье и ремонт одежды.

4. Ремонт обуви.

5. Приготовление лекарств на травах без магии.

6. Стирка.

Но удивляться совсем нечему. Девушки – дворянки, отродясь руками ничего не делали. А у меня на всё про всё только одна зима.

Стирка, кстати, волновала меня больше всего. Постельное белье руками я не стирала даже когда жила без машинки – всегда находились знакомые, у которых можно было за час все это сделать. А мелочевку и ручками не сложно сполоснуть.

Возможно, стоит подумать о механической стиральной машинке – одной на всех.

Ну, где-то в сети мне попадались сведения, что есть такие. Там бак с бельём крутили с помощью велосипедных педалей. Я понятия не имею, как это работает и что к чему крепится, но ведь есть механики в королевстве и король лично мне разрешил тратить столько, сколько нужно. Да, обязательно стоит решить вопрос с машинкой.

Обувь я тоже не слишком умею ремонтировать. Но тут проще – сапожников в королевстве хватает. Нужно только найти такого, кто сможет доступно объяснить.

И раз профессор Зерб сказал, что пару курица-петух везти можно, то значит можно и индюков, гусей и прочее.

Нам всем нужен минимальный курс по птицеводству.

Если честно, я просто не представляю, когда мы всё это успеем?

Время таяло, как кусок сахара в кипятке, мне просто страшно было думать об объеме информации, который нужно освоить.

И не стоит забывать про школу. Там учат совсем не игрушкам, и я помню, к чему приводят нарушения. Если бы Грей тогда, в парке, не поставил экран – мне пришлось бы долго лечиться.

И не факт, что косметологи смогли бы убрать все шрамы. Даже магия не всесильна. Глаз, например, восстановить мне бы точно не смогли.

С этими проблемами я и пошла к Грею. Может посоветует что-то?

– Радость моя, ты делаешь большую ошибку. Не пытайся всё сделать лично. Раздели работу на всех и организуй. Выбери двух девушек, пусть они учатся ухаживать за птицей. В этом им поможет любая крестьянка, но я поищу учителя.

Подбор книги