Нэнси Берланд — «Жемчужный остров»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жемчужный остров читать онлайн

Обложка книги Жемчужный остров
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Адриенн Лоурел не очень везло в жизни до тех пор, пока во время своей поездки на экзотический тихоокеанский остров она не нашла бесценные жемчужины. Наконец-то у нее появятся деньги, а вместе с ними и возможность осуществить свои давние мечты.Никто не сможет помешать ей сделать это, и уж конечно, не ее загорелый красивый проводник, который хочет, чтобы сокровища острова остались под водой…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты от кого-то скрываешься, но это все в прошлом. А что еще?

– То, что я здесь делаю.

– Ник, я прекрасно знаю, что ты здесь делаешь. Добываешь жемчуг. Подожди, я сейчас вернусь.

– Куда ты? – спросил он.

Адриенн уже вышла из хижины и направлялась к своему бунгало. Она побежала босиком по ночному пляжу, свежий ветер обдувал ее нагое тело. На душе у нее было легко и спокойно. Она была счастлива как никогда. Это Ник сделал ее такой счастливой. И она должна отблагодарить его. Он любит ее!

– Кое-что принесу, – крикнула она в ответ.

– Только недолго.

– Не волнуйся. Я быстро.

Войдя в хижину, Адриенн первым делом раскрыла второй пакет, который передал для нее Мэрфи, и облачилась в черное с золотой отделкой бикини. Она собиралась устроить небольшой пикник на пляже и встретить вместе с Ником рассвет. Она стояла перед открытым холодильником и решала, что же приготовить, как вдруг услышала странный шорох. Она посмотрела в окно:

– Ник?

Ответа не последовало.

Внезапно Адриенн охватило беспокойство.

Отойдя от окна, она на цыпочках подкралась к двери и, выглянув наружу, чуть не столкнулась с маленьким мальчиком лет шести.

– Так, кто это у нас тут? – Она схватила мальчика за плечо и наклонилась, чтобы получше рассмотреть его.

Мальчик в ответ застенчиво улыбнулся. Он был одет в коротенькую юбочку из цветастой ткани, такую носили все меланезийские мужчины. На темном лице ярко выделялись ослепительно белые зубы.

В руках у него была белая орхидея, которую он протягивал Адриенн.

– Это мне? – спросила она, указывая себе на грудь.

Мальчик широко улыбнулся и кивнул.

– Спасибо. Мне очень приятно."

"Так вот кто ее тайный поклонник! Значит, это действительно был не Ник. Адриенн почувствовала легкое разочарование. И все же ей было очень приятно получить цветок от этого симпатичного мальчика, с обожанием глядевшего на нее снизу вверх. Она погладила его по черным вьющимся волосам и улыбнулась ему. Интересно, каким был Ник в детстве? И какой бы из него получился отец?

Она снова указала себе на грудь.

– Я – Адриенн. Адриенн, – повторила она.

Он закатил глаза, по-детски изображая восхищение.

Адриенн указала на него:

– А ты? Как тебя зовут?

Мальчик нахмурился и покачал головой.

Адриенн вспомнила, что Ник ей как-то говорил, что туземцы совсем не знают английского.

– Ничего, – успокоила она малыша. Присев на крыльцо, Адриенн взяла его за руку и сжала смуглые пальцы. – Я тоже не знаю твоего языка.

Подбор книги