Виктория Рейнер — «Волшебные сады баронессы Гринвуд»: читать онлайн бесплатно полную версию

Волшебные сады баронессы Гринвуд читать онлайн

Обложка книги Волшебные сады баронессы Гринвуд
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нервотрепательный развод, отвоеванная квартира, свобода, наконец! - все это испарилось без следа, когда я очнулась в другом мире. Вместо них я получила искалеченное тело, мужа-садиста и перспективу умереть второй раз в ближайшее время. Устраивает меня это? Стоит ли спрашивать! Тем более что моя предшественница оказалась хранительницей невероятной тайны.Теперь мне нужно вырваться из лап мучителя, освоиться и прижиться в новом мире, а еще я обязана как носительница магической крови восстановить уничтоженный род и дар, который когда-то преподнесло основателю рода местное божество. Задачка не из простых, но если хорошо постараться, я смогу вернуть людям этого мира кое-что очень ценное, что было утрачено по вине алчных завистников семьи, и восстановить родовое гнездо. Правда, большую часть того, что принадлежало баронству Гринвуд, за столько лет успели растащить ушлые соседи, но и я не лыком шита, чужого мне не надо, но свое не отдам! Так что, как говорится, кто не спрятался, я не виновата!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- П-подработать? - запнулась она.

- Да. Дело в том, что у нас на ярмарке две лавки, одна - с продуктами из моего баронства, вторая - с игрушками, подушками и другими непродовольственными товарами. А со мной приехали лишь деревенские мужики. Представляете такого медведя с руками-лопатами в магазинчике с игрушками? - усмехнулась я. - Придется мне стоять за прилавком с утра до вечера, но тогда я не смогу сама пройтись по ярмарке и закупить все, что мне нужно. В общем, мне необходима помощница.

- Но я же ничего не знаю, леди… А еще… Я бы хотела помочь вам, но боюсь, что привлеку ненужное внимание своим присутствием в лавке, и вас, наоборот, будут обходить стороной, еще и слухи нехорошие разнесут, - понурила она голову.

- А вы представляете баронессу, стоящую за прилавком? Как потом будут на меня смотреть аристократы? Но мне выбирать не приходится, поэтому я нашла выход. Загримируем меня и вас так, что мать родная не узнает, - подмигнула я ей. - Могу я называть вас Мэй?

- Конечно, - закивала она, повеселев.

- Так даже лучше будет. В городе меня знают как Мэйлин или Лин, Мэй никто не называл.

- Вот и отлично. Сейчас мы с вами этим и займемся. И у меня даже есть хорошая идея! - в предвкушении потерла я руки.

Для себя я уже продумала образ, а вот для своей новоиспеченной помощницы решила создать нечто такое, чтобы никому и в голову не пришло, что эта молодая женшина - леди Мэйлин Раффор, даже если они смогут уловить отдаленное сходство.

Но сначала отправила мальчишку-посыльного в косметическую лавку.

Был у них там один состав для лечения от угревой сыпи, не очень популярный, потому что при нанесении давал эффект загорелой кожи, что не устраивало местных барышень. В общем, что-то вроде нашего земного автозагара. Зато сейчас он будет нам как нельзя кстати. Эффект длится около недели, как раз столько, сколько мне и нужно.

Как только зелье доставили, я попросила Мэй пойти в ванную комнату и тщательно намазаться с головы до ног, не пропуская ни одного участка, которые будет видно из-под одежды.

Удивленная девушка не стала спорить, и через полчаса вышла оттуда больше похожей на итальянку или испанку, чем на жительницу княжества. Отлично!

Платье я дала ей одно из своих, добавила яркие украшения: несколько длинных ниток бус и множество тоненьких браслетов на запястья, нанесла восточный макияж с акцентом на подводку и стрелки на глазах, а на голову накрутила цветной тюрбан в стиле африканских женщин."

"Вау, вот это образ у нас получился! Ярко и приметно.