Тина Лейтон — «В поисках сокровища»: читать онлайн бесплатно полную версию

В поисках сокровища читать онлайн

Обложка книги В поисках сокровища
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Семнадцатилетняя Сима Шац – девушка с непростой судьбой и сложным характером. Будучи изгоем в классе, она давно перестала верить в доброту людей и чудеса. Лев Стахович – одноклассник Симы и полная ее противоположность. Популярный и уверенный в себе парень из обеспеченной и любящей семьи. Этих двоих ничего не связывало до тех пор, пока Льву не пришлось стать репетитором Симы. Узнав девушку получше, Лев соглашается на авантюру: на летних каникулах они отправятся на поиски настоящих сокровищ. Лев и Сима даже не подозревали, как сильно изменится их жизнь после этой поездки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На уцелевшие же избы без слез не взглянешь – к ним даже страшно было подходить. Без окон, с разрушенными перекрытиями, покосившейся крышей… Зайдешь в такую – и навсегда останешься под завалом. По дороге нам встретились полуразрушенная деревянная часовня и водонапорная башня. Часовня была в таком плохом состоянии, что восстановлению уже не подлежала.

Хотя места вокруг были живописными. Вдалеке виднелись могучие еловые леса.

– Вы только представьте, что раньше здесь жили люди, – сказал Лев, оглядываясь по сторонам.

 – Гуляли по этой улице… Семьями дружили."

"– В поле работали, – со знанием дела добавил Лялин.

– Точно, – кивнул Лев. – А в одном таком доме могло жить сразу несколько поколений.

– Вот здесь детишки бегали, – присоединилась к ним Лиля. – А по этой улице, где сейчас мы идем, молодежь гуляла. Вечерами, после танцев. А вон там, у дома, на лавочке старушки сидели и всех обсуждали.

У полуразрушенного дома действительно даже покосившаяся скамейка сохранилась.

– Жутковато, – честно сказала я.

 – И грустно.

– Почему столько заброшенных деревень? – спросил Ляля у Льва.

– Не знаю, по какой причине бросили эту деревню, но вообще в шестидесятых-семидесятых годах некоторые из них ликвидировали. Те, что считались «неперспективными». С населением менее тысячи человек. Хотя, судя по этой деревне, она была немаленькой. Вон сколько здесь домов.

– Неперспективные, значит, – хмыкнул Ляля.

– А в начале девяностых люди стали сами деревни покидать, – продолжил Лева. – Что тут им оставалось делать? Эти дома потом мародеры годами разворовывали.

Ты знаешь, сколько у нас в области заброшенных деревень? Почти сотня.

– Капец! Мы идем с ходячей «Википедией»! – воскликнул Ляля, с уважением поглядывая на Льва. Я вспомнила, с каким пренебрежением друг относился к Леве в начале нашего путешествия.

– Просто мне интересна история, – пожал плечами Лев. – Особенно того края, в котором я вырос и живу. В детстве мы с дедом ездили…

– Тш-ш, – перебила брата Лиля. Она вдруг остановилась и уставилась куда-то в сторону.

Мы проследили за ее взглядом.

Впереди стоял небольшой дом. По сравнению с остальными он был в отличной сохранности. Даже белые занавески на окнах виднелись. Хотя вокруг дома все давно заросло травой.

– Там кто-то живет? – спросила Лиля, кивнув на дом.

– Судя по разросшемуся кустарнику у веранды, пару лет там точно никто не бывал, – сказал Лева.

Ляля первым рванул к симпатичному старому домику, подбежал к окошку и заглянул внутрь.