Мария Минц — «Травница для дракона. Зелье или жизнь (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Травница для дракона. Зелье или жизнь (СИ) читать онлайн

Обложка книги Травница для дракона. Зелье или жизнь (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мамочки! Я что, попала к какому-то накачанному громиле?! Да ещё и обряженному по последнему слову средневековой моды! – Вы кто? – ничего не понимая, спросила я.Незнакомец сощурился.– Ты что, решила в дурочку сыграть? Стоило только услышать про болезнь принцессы, как резко хочешь отыграть назад? ***Только что была заведующей аптеки - а очутилась не только в другом мире, но и в чужом теле. Здесь я молоденькая травница, по недоразумению попавшая в королевский дворец. А тут ещё и капитан королевской стражи не отходит от меня ни на шаг. Он требует в кратчайшие сроки излечить маленькую принцессу от непонятной хвори, а если я не смогу этого сделать, то он лично меня казнит! Как хорошо, что в своем мире я дипломированный фармацевт... или тут это так не работает?В этой истории вас ждёт: бытовое фэнтези- неунывающая попаданка, которая найдёт выход из любой передряги- прогрессорство и рецепты, которые можно смело воплотить в жизнь- самовлюбленный дракон со сложным характером - зрелая героиня в юном теле- ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Во-первых, я с порога просто обалдела от вида книжных полок, уходящих ввысь, к красивому витражному стеклянному потолку. На них теснились тысячи, как мне с перепугу показалось, книг.

Толстые фолианты, томики потоньше, запылённые и новенькие, с позолотой и инкрустированные драгоценными камнями, книги потоньше…

– Что вы ищете, госпожа? – спросил меня высокий сухощавый мужчина в строгом чёрном костюме.

“Это Барроуз, хранитель библиотеки” – пояснил Пак, видимо, уловивший моё замешательство, – “можешь смело спрашивать у него про любую книгу, он их все знает.

Я глубоко вздохнула.

– Мне нужно найти сведения о том, как читать ауру и как трактовать определённые вещи, которые там можно увидеть, – пояснила я. Барроуз ничуть не удивился моей просьбе и… зажмурился.

Его глаза быстро-быстро забегали под веками, словно он читал книгу с закрытыми глазами. На всякий случай, я стояла смирно, боясь сказать хоть слово и сбить его.

– Боюсь, госпожа, что подобной книги у нас нет, – с сожалением в голосе сказал он, распахнув глаза, – она была, но её…

– Забрал Франтишек Кляйн, – вздохнула я, – я в курсе.

Но неужели я не могу найти эту информацию в других источниках? Библиотека-то у вас вон, какая огромная!

Барроуз удручённо покачал головой.

– Боюсь, что нет, госпожа.

Я стиснула губы, чувствуя, как грудь сдавило от горького разочарования. А у меня было столько надежд на библиотеку!

– Хотя постойте-ка! – вдруг сказал Барроуз, и его лицо просияло, – я знаю, кто может вам помочь!

Глава 26

– Кто? – тут же оживилась я.

В сердце тут же радостно кольнула надежда, а в голове вихрем пронеслись варианты: ещё один лекарь, старушка-знахарка, травник из местных…

– Брат Грегор! – с торжественным видом объявил Барроуз, и я озадаченно нахмурилась:

– Это кто?

Библиотекарь смешался и вздохнул:

– А, да, вы же не из местных… в лесной чаще живёт отшельник, брат Грегор, с нему ходят крестьяне и небогатые горожане. Он славится тем, что лечит страждущих, но только берёт не всех.

Зато денег не берёт, а просит что-нибудь съестное.

– Монах? – с сомнением протянула я. Как-то монах-врачеватель не вызывал у меня большого доверия. – Уж не шарлатан ли это часом?

Барроуз строго посмотрел на меня.

– Не советую вам говорить такое вслух, когда выйдете из дворца. Местные крестьяне его очень уважают, он многим помог! Вот только берётся он лечить далеко не всех, а к нему самому ещё пробиться надо.

Подбор книги