Мария Минц — «Травница для дракона. Зелье или жизнь (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Травница для дракона. Зелье или жизнь (СИ) читать онлайн

Обложка книги Травница для дракона. Зелье или жизнь (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мамочки! Я что, попала к какому-то накачанному громиле?! Да ещё и обряженному по последнему слову средневековой моды! – Вы кто? – ничего не понимая, спросила я.Незнакомец сощурился.– Ты что, решила в дурочку сыграть? Стоило только услышать про болезнь принцессы, как резко хочешь отыграть назад? ***Только что была заведующей аптеки - а очутилась не только в другом мире, но и в чужом теле. Здесь я молоденькая травница, по недоразумению попавшая в королевский дворец. А тут ещё и капитан королевской стражи не отходит от меня ни на шаг. Он требует в кратчайшие сроки излечить маленькую принцессу от непонятной хвори, а если я не смогу этого сделать, то он лично меня казнит! Как хорошо, что в своем мире я дипломированный фармацевт... или тут это так не работает?В этой истории вас ждёт: бытовое фэнтези- неунывающая попаданка, которая найдёт выход из любой передряги- прогрессорство и рецепты, которые можно смело воплотить в жизнь- самовлюбленный дракон со сложным характером - зрелая героиня в юном теле- ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как вы её лечите?

На лице Кляйна проступило снисходительное выражение, и он всё тем же услужливо-медовым голосом произнёс несколько фраз, всё время опасливо косясь на Аллатристе.

Тот высился за его спиной, как неприступная гора, отрезая любые пути к отступлению.

– …в этом и заключаются традиционные методы лечения, которыми я пользуюсь прямо сейчас, – заключил Франтишек и самодовольно взглянул на меня.

Я просто потеряла дар речи, оцепенело выслушав его.

– Но это… – с трудом выдавила я, – это же… полный кошмар!

Глава 13

– Да как ты смеешь подвергать сомнению моё мастерство! – взвизгнул Франтишек, и тут же осёкся, взглянув на капитана Аллатристе.

Лицо у того стало мрачнее грозовой тучи, а глаза засверкали яростным огнём.

– Гвендолин! – прорычал он, – Повтори, что ты сейчас сказала.

– Это полный кошмар… – пролепетала я и немедленно разозлилась на себя. Ну что это за детское бормотание, в самом деле!

Хотя при виде такого громилы, как капитан, в гневе, у меня не только губы онемели, но и коленки затряслись…

– Поясни, – коротко велел мне Тайрон.

Франтишек только фыркнул и, сплетя руки на груди, высокомерно взглянул на меня. Он словно был уверен, что я сейчас сморожу какую-нибудь глупость и прилюдно опозорюсь.

Не дождётся!

Изо всех сил разрываясь между сильной неприязнью к нему и негодованием по поводу его поведения (Он же мой коллега! А ведёт себя по-свински!), я тряхнула волосами, чтобы собрать мысли в кучу.

Набрала воздуха в грудь и быстро выпалила:

– Поставив диагноз “огненная лихорадка”, господин Кляйн для чего-то решил, что от него отлично помогут все возможные способы прогревания! Что вы там делали? Обкладывали бедняжку Фрею горячими камнями и, того хуже, углями!

– Совершенно верно! – вызверился Франтишек, и я впервые увидела его в таком гневе.

Но, в отличие от капитана, ему не удалось меня испугать, – давно известно, что раз огненная лихорадка вызвана избытком жара, то и лечить её надо так, чтобы этот самый жар вытянуть из тела!

– И для этого вы поили её горячим отваром… – слабым голосом выдавила я, – ещё и с добавлением острых и жгучих ингредиентов…

– Так нельзя было делать? – сухо уточнил Тайрон.

Он мрачнел на глазах.

– Ни в коем случае! – отчаянно помотала я головой, – После этого так называемого лечения Фрее стало только хуже! Сами посудите: пятна на её коже никуда не делись, а значит, воспалительный процесс только усиливается.

Подбор книги