Ольга Грибова — «Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой читать онлайн

Обложка книги Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Мне придется тебя поцеловать, — произнес мужчина, и прежде чем я опомнилась, его губы накрыли мои.Не знаю, как у других попаданок, а мое знакомство с чужим миром началось с поцелуя. Я угодила на собственную свадьбу. Роковое «да» уже прозвучало, а в брачную ночь я вовсе должна была умереть. Но вышел конфуз — во мне пробудился Дар бессмертия, вмиг сделав меня желанным трофеем в трех королевствах. Что будет, когда муж узнает, что вопреки ожиданиям не стал вдовцом? Кто я для него — награда или проклятие? А он для меня — спасение или погибель? Одно ясно — ему нужна жена… любой ценой!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пришлось все делать самой, а тут любая помощь сгодится. Даже от призрака.

— Итак, мы выяснили, что ты — лгунья, — припечатал Аршер.

Похоже, у нас вечер откровений, а заодно и первая супружеская ссора. И я не уверена, что наш брак ее выдержит. Слишком много у нас оказалось тайн друг от друга.

Пока я подбирала слова, у Аршера закончилось терпение. Он снова вернулся к теме, которая волновала его особенно сильно — мой якобы побег.

— Молчишь? — хмыкнул он. — Тогда я буду говорить за тебя. Ты строила планы, не беря в расчет меня.

Не подумала, каково мне будет тебя потерять. Я хотел верить, что наш брак что-то значит. Я надеялся, а со мной такое редко бывает. А ты все это время планировала избавиться от меня…

Я слушала Аршера, открыв рот. Он истолковал мой интерес к другому миру по-своему, но его выводы все равно оказались не в мою пользу. Оправдаться можно было только одним способом — рассказать наконец правду.

Решиться на такое ох как нелегко. Но намного проще теперь, когда мне известна тайна рода Моргари. Я расскажу Аршеру о себе, и мы вроде как обменяемся секретами.

В тот момент, когда я набралась смелости и даже открыла рот, готовая вывалить на Аршера правду, дверь распахнулась без стука, и в покои вошел мажордом.

Я закрыла рот и недовольно поджала губы. Теперь понятно, откуда у Аршера эта раздражающая манера — не стучаться. Видимо, в замке Моргари так принято.

— Бастиан? — возмутился Аршер. — Что тебе нужно?

Вот пусть прочувствует на себе, каково это — когда в твою комнату как к себе домой заходят посторонние.

— Простите, хозяин, дело срочное, — ответил мажордом. Я уже решила, что он донесет на меня, но Бастиан удивил: — У нас незваные гости. Королевские гвардейцы только что вошли в замок. С ними человек с Даром открывать любые двери, наши люди оказались бессильны перед ним. Гвардейцы ищут вас, — на этих словах он посмотрел на меня.

Я судорожно сглотнула. Вот и все, попалась. Гвардейцы проследили за Аршером и вышли на меня. Похоже, король не поверил в похищение южанами.

В отличие от меня Аршер мигом сориентировался.

Схватил меня за руку и буквально выдернул из кресла.

— Идем, тебя необходимо спрятать, — заявил он.

Он не собирается меня сдавать — уже хорошо. После нашего разговора я бы не удивилась такому повороту.

Вслед за Аршером я выскочила в коридор. Но далеко мы не ушли — дорогу перегородили гвардейцы. Четверо рослых ребят в форме и с мечами наголо. У Аршера оружия не было, но он сменил ипостась, а его броню не пробить ни одному клинку.

Подбор книги