Ольга Грибова — «Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой читать онлайн

Обложка книги Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Мне придется тебя поцеловать, — произнес мужчина, и прежде чем я опомнилась, его губы накрыли мои.Не знаю, как у других попаданок, а мое знакомство с чужим миром началось с поцелуя. Я угодила на собственную свадьбу. Роковое «да» уже прозвучало, а в брачную ночь я вовсе должна была умереть. Но вышел конфуз — во мне пробудился Дар бессмертия, вмиг сделав меня желанным трофеем в трех королевствах. Что будет, когда муж узнает, что вопреки ожиданиям не стал вдовцом? Кто я для него — награда или проклятие? А он для меня — спасение или погибель? Одно ясно — ему нужна жена… любой ценой!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но потренироваться в использовании Дара все равно необходимо. Магия в любом случае пригодится, в этом мире без нее никак.

И потом я всегда была отличницей — школу окончила с медалью, в университете была старостой группы. Если у меня что-то не получается, я продолжаю упорствовать. И я не успокоюсь, пока не освою свой Дар.

— Я потренирую тебя с призывом второй ипостаси, — сказал Аршер. — Но у меня одна просьба.

— Какая?

— Больше никаких песен!"

"— Тебе не понравилось выступление, рыбка моя? — поддела я мужа. — Может, мне взять уроки вокала?

— Умоляю, не надо, — Аршер едва сдерживал смех.

Хоть кому-то весело. Я же краснела всякий раз, вспоминая свое выступление.

Пока Аршер развлекался, ко мне сзади подлетела Аннабель и шепнула на ухо:

— Спроси его о родовом замке. Ты должна туда попасть.

Внешне я никак не отреагировала на ее слова. Отныне надо следить за собой, чтобы не выдать присутствие призрака.

Но едва представился случай, я попросила Аршера будто невзначай:

— Кстати, раз уж мы муж и жена, то может, пора показать мне родовой замок.

Я столько о нем слышала!

— Хочешь осмотреть свои владения? — насторожился Аршер.

— А что, — пожала я плечами, — имею право. Женское любопытство — оно такое, неуемное.

— Быть может, позже, — уклонился он. — Пока не вылечишь принцессу, из дворца тебя все равно не выпустят.

— А потом? — настаивала я.

— Там видно будет.

Это странно, но Аршер явно предпочитал, чтобы я держалась от замка подальше. Учитывая, что тот связан с проклятием, это только разожгло мое любопытство.

Я сказала мужу чистую правду — оно у меня не знает границ.

— Думаешь, замок мне не понравится? Я уже видела твою вторую ипостась, чем ещё ты можешь меня напугать? — спросила я.

Я снова пошутила, но в этот раз Аршер не улыбнулся в ответ. Похоже, я, сама того не ведая, попала в точку. В замке что-то происходит. Я точно должна туда попасть!

Но сперва принцесса… В одном Аршер прав — пока не вылечу ее, мне из дворца не выбраться. А если не справлюсь, то вовсе смогу покинуть его только вперед ногами.

Я себе такой участи не желала, а потому была готова выполнить все указания Аршера. Пусть пробуждает во мне вторую ипостась. Я готова.

— Сила Дара исходит из второй ипостаси, — объяснил Аршер. — В первую очередь ты должна научиться ее менять. Это упрочит твою связь с Даром.

Я кивнула. О чем-то таком и подозревала. Вот только вторая ипостась мне попалась стеснительная. Никак не желала показываться.

— Может, позвать Дайкора? — предложила я.

Подбор книги