Айлин Лин — «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роковой случай и вот я дочь графа, и в моей крови бурлит колдовская сила.Но однажды близкие люди предали меня и сдали инквизиторам.Огонь костра уже подступал к подолу платья, когда мои отчаянные мольбы были услышаны Высшими силами, и мне дали еще один шанс.Теперь я – обыкновенная горожанка в другом магическом мире, где, к счастью, нет Святой инквизиции, но хватает иных опасностей, где женщинам не светит стать кем-то выше, чем домохозяйка, служанка или поломойка. Я должна выстоять и преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро подкинутые Судьбой. А мои знания и умения, полученные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Скажите, а не заглядывала ли она к вам в столь ранний час? – и прищурился, ожидая ответа.

Допрашиваемая едва заметно поёжилась, сердце билось в груди так, что, казалось, его стук слышат все вокруг.

– Нет, барт-лекарь, леди Изабелла ко мне не приходила, – голос держала ровным, не позволяя паническим ноткам проявиться.

– Хорошо, – кивнул епископ, опережая открывшего рот Освальда. – По замку ходят слухи о необыкновенном видении, будто ангел спустился с небес и спас вашего Джона. Вы подтверждаете, что узрели нечто необъяснимое?

– Нет.

Это всего лишь пустая болтовня. После того как леди Дороти отбыла, я помолилась и, сев в кресло, сама не поняла, как уснула. Никаких сновидений. А утром меня разбудил голос сына, он звал меня. Ему было больно, Джонни плакал. Но, главное, мой сын выжил! – женщина всё же не удержалась и всхлипнула, на глазах показались слёзы.

– Вы уверены, что это всё, что вы хотели нам сказать? – стальной, немигающий взор инквизитора почти физически опалил кожу ледяным пламенем, заставляя фрейлину невольно поёжиться.

– Это всё, – кивнула молодая женщина."

"Стало тихо. Секунды тягуче падали в бездну времени, складываясь в минуту, вторую…

– Брат-лекарь, пусть его приведут, – когда Оливия думала, что не выдержит давящей тишины, негромко приказал епископ.

Освальд, суетливо кивнув, рванул к двери, распахнул тяжёлую створку пошире и громко велел:

– Заноси!

Послышались глухие шаги и вот в комнату внесли… Джона.

Мальчик лежал на руках отца, сэра Герарда Перси, укутанный в шерстяной плед, и испуганно вращал глазами.

Супруг смотрел на оторопевшую жену, по лицу которой разлилась мертвенная бледность.

– Леди Оливия, а теперь ещё раз: я слышу ложь. И вы мне соврали. Если вам дорога жизнь вашего ребёнка, на сей раз скажите правду. Ваш последний шанс, используйте его с умом.

– Оливия, – голос мужа не предвещал ей ничего хорошего, женщина вся сжалась в страхе, понимая, что её просто загнали в угол, не оставив выбора. – Ты же не хочешь, чтобы нашего сына отправили в аббатство Сен-Дени?

Об этом мрачном месте, расположенном в соседней стране, знали многие, если не все.

И о том, что там делают с пойманными колдунами, одержимыми и иными воплощениями тёмной силы, тоже ведали.

– Д-джони в Сен-Дени? – прошептала непослушными губами, руки сами потянулись к шее – женщина вдруг ощутила будто задыхается, ей остро не хватало воздуха.

– Мне нужна только правда, – с нажимом повторил епископ.

Подбор книги