Айлин Лин — «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роковой случай и вот я дочь графа, и в моей крови бурлит колдовская сила.Но однажды близкие люди предали меня и сдали инквизиторам.Огонь костра уже подступал к подолу платья, когда мои отчаянные мольбы были услышаны Высшими силами, и мне дали еще один шанс.Теперь я – обыкновенная горожанка в другом магическом мире, где, к счастью, нет Святой инквизиции, но хватает иных опасностей, где женщинам не светит стать кем-то выше, чем домохозяйка, служанка или поломойка. Я должна выстоять и преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро подкинутые Судьбой. А мои знания и умения, полученные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Частота дыхания в пределах нормы, кожа приобрела здоровый оттенок. Осторожно приподняла веко – зрачок нормально реагировал на свет. Стетоскопа под рукой не было, поэтому, чтобы окончательно убедиться, что мне всё это не мерещится, я прижалась ухом к хрупкой груди Аоки. Никаких хрипов: в лёгких чисто.

Оторопело выпрямилась и невидящим взором посмотрела перед собой.

Я спасла Аоки с помощью вдруг выплеснувшегося из меня магического потока. Вылечив её, впала в беспамятство. Борьбы со Смертью не было, с этим могущественным существом в этот раз беседы не вела.

Почему?

Ответ пришёл тут же: потому что японка была ещё жива. То есть она всё ещё дышала, едва-едва, но это важный момент в тех правилах, что были обозначены ранее.

– Получается, годы жизни остались при мне… Я прошла по краю, – облегчённо выдохнула я, слёзы непрошеные сами собой покатились по щекам.

Смахивая влагу с лица, шмыгая носом и морщась от вони, наполнившей пространство, подползла к входу в нашу пещеру. Мне ничего не приснилось: вон видна часть мощной косматой головы и безвольно лежащая лапа.

Неприятный запах шёл от мёртвого зверя: запах крови и грязной шерсти смешались в едкое сочетание. Обломанное древко так и торчало из левой глазницы хищника, приковывая мой взгляд и заставляя покрываться мелким липким потом страха: а ведь пока мы валялись в отключке, наверняка могли стать пищей для других охотников за лёгкой добычей, почему никто не сожрал мёртвого медведя? И потом не пролез уже в нашу нору? Ответа на эти вопросы не было, как и времени предаваться пустым размышлениям – нужно действовать.

Боль в груди уменьшилась до приемлемой, вчерашних странных радужных завихрений перед глазами, как и не было, взгляд снова вернулся к спящей здоровым сном японке.

Попробовала переключить зрение на магические – не вышло. Но кое-что всё же во мне поменялось: я начала чувствовать магические потоки, овевающие меня прохладными порывами со всех сторон, в центре груди, рядом с сердцем, билось второе, маленькое, размером с ноготок, но оно было.

Впрочем, пока пользоваться вернувшимися силами я не могла, возможно, нужно время?

Подцепив ""бинт"" на ноге Аоки пальцами, осторожно размотала тряпицу и уставилась на вполне прилично выглядящую затянувшуюся рану. Рубец был знатным, но края срослись неплохо, со временем кожа разгладится и побледнеет.

– Биелля-сан, – прошептала женщина, я вскинула голову и встретилась с её взволнованным взглядом.

Подбор книги