Айлин Лин — «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роковой случай и вот я дочь графа, и в моей крови бурлит колдовская сила.Но однажды близкие люди предали меня и сдали инквизиторам.Огонь костра уже подступал к подолу платья, когда мои отчаянные мольбы были услышаны Высшими силами, и мне дали еще один шанс.Теперь я – обыкновенная горожанка в другом магическом мире, где, к счастью, нет Святой инквизиции, но хватает иных опасностей, где женщинам не светит стать кем-то выше, чем домохозяйка, служанка или поломойка. Я должна выстоять и преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро подкинутые Судьбой. А мои знания и умения, полученные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пленница выглядела уставшей и больной. Она смотрела на меня и явно сочувствовала. И, по всей видимости, я оказалась ни много ни мало – в Японии! Скорее всего, снова в Средневековье. Боже, ну, может, хватит испытаний? Но мои мысленные стенания никому не были нужны. Вдох-выдох. Важно ведь, что жива, а дальше разберёмся.

– Konnichiwa. O-namae wa nan desu ka?

Я шокировано замерла. Я поняла всё, что она сказала!

Ошеломление заставило на мгновение позабыть о боли во всём теле. Незнакомка меня поприветствовала и спросила, как меня зовут.

Я открыла рот, чтобы ответить, но ни слова, кроме ""конничива"", вымолвить так и не смогла. Рот захлопнула тут же, зависнув в размышлении.

– Бел-ла, – выдохнула, по слогам.

– Биеллья? – чуть склонила голову набок она.

– Белла. Да, – кивнула я.

– Аоки, – ткнула она в себя пальцем.

– Аоки, – кивнула я и слабо, вымученно улыбнулась, получив такую же улыбку в ответ.

– Беллья-сан, Аоки-сан, – она подчеркнула окончание, давая понять, что эта прибавка ""сан"" невероятно важна.

– Хм-м, Аоки-сан, – послушно вздохнула я.

Она спросила касательно того, откуда я взялась тут, в глуши, да ещё с такими ранами на ногах, но я ничего ответить не смогла, только на английском или русском, которые Сумико не знала, лишь качала головой, не понимая ни слова из моего рассказа.

– Тебя подлатают и продадут, – в итоге выдала она. – Ты иностранка. Красивая, волосы как золото, глаза как грозовое небо. Эти шакалы на тебе заработают очень много!

Озадачив меня, она прикрыла веки и вскоре задремала.

А у меня на языке вертелся ворох вопросов, но ни одного задать по понятной причине у меня не вышло. Где-то через четверть часа дверь в клетку распахнулась, и к нам заглянул сухонький старик с кожаным саквояжем в руках. Я сразу поняла – лекарь. Он омыл водой мои ожоги, перевязал и ушёл, не сказав ни слова, лишь молча, как-то сожалеюще покосился на дремлющую Аоки…

Ворох воспоминаний пронёсся перед внутренним взором, и я, сцепив зубы, открыла глаза. Аоки сидела вся как-то сжавшись, вертикальные морщинки «прорезали» кожу меж её тонких чёрных брове, на лбу проступила испарина.

Наше корыто вдруг ощутимо качнуло – одно колесо провалилось в яму, от неожиданности я чуть язык не прикусила. А женщина зашипела от боли, схватилась за ногу, неуклюже поменяла позицию, открывая моему взору своё правое бедро. Я и раньше приметила засохшие пятна крови на одежде соседки, но только сейчас увидела её ногу, и там ткань буквально хлюпала от влаги. Красавица была ранена.

Подбор книги