(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Он подпирал стену, сложив руки на груди. — Торвальд, Элен пару дней назад вытащила меня с того света.
— Я и Ройберг тожн вытащили тебя с того света не так давно. И заметь никакого дара целителя у нас нет. Только базовое владение магией, чтобы не истечь кровью на поле боя.
— Вы, парни, конечно, молодцы, и я бесконечно благодарен вам и тоже сделал бы для вас подобное. Но в отличие от вашего лечения, когда я провалялся на кровати почти неделю в академии Роя, Элен поставила меня на ноги за пару часов.
— Я приму у неё экзамен, — упорствовал Торвальд.
— То есть моим словам ты не веришь, что её можно брать без экзаменов, — рассмеялся Кристофер. Он кривил губы в улыбке и, кажется, совершенно не собирался четвертовать Торвальда за нападение на своё венценосное тело.
— Доверяй, но проверяй, — Торвальд начал поправлять камзол на себе. — Хватит с меня шпиона, которого подослал ко мне в академию Ройберг, чтобы наблюдать за мной.
Кристофер хрипло рассмеялся, закинув голову назад.
— Шпион — это, конечно, громко сказано. Думаю, он просто предложил достаточно денег кому-то нуждающемуся. И тот доложил о твоём приезде в его академию.
— И тем не менее, — Торвальд не разделял веселья друга. — Я проверю её по полной.
Шпионы, разведка, какие-то игры больших мальчиков. Мне срочно нужно домой!
Пусть не верит в спасение принца. Но…
— Я только что помогла тебе, Торвальд.
Кажется, он отчётливо скрипнул зубами.
— Усмирила твоего зверя.
— И сама же свела его с ума!
— Я? — задохнулась от необоснованных претензий.
— Ты! Если бы только ты послушалась меня, то ничего из этого не было бы!
— Вот как ты всё вывернул, — в два шага оказалась рядом с ним, ткнула пальцем в его крепкую грудь. — Я вообще не знала, что тут сменился ректор. Я пришла проведать свою наставницу! — чеканила слова. — Я ничего не делала. Просто стояла! Ты уже невменяемый ворвался сюда!
— Потому что ты свела меня с ума! Я сам себе не принадлежал!
— Вот значит как?! А когда пиджак мой рвал на мне, тоже не в себе был, м? А если бы не его высочество? То что всё зашло бы дальше, а потом ты бы мне сказал, что не хотел ничего и это просто ошибка, — скривилась я.
— Р-р-р!
— Не рычи на меня! Ты беспринципная сволочь, лжец и подлец!
— Не оскорбляй меня, женщина, — его глаза сверкнули красным. Моя химера оскалилась внутри.