Валери Боумен — «Лакей и я»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лакей и я читать онлайн

Обложка книги Лакей и я
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду?Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мои поиски продолжаются, но мне нужна ваша помощь.

— Да? — заинтересовался Клейтон.

Лукас кашлянул.

— Поскольку здесь находится сэр Реджинальд Фрэнсис и…

— Да? — встрял Белл. — Я его не видел. Что он-то здесь делает?

— На этот вопрос я тоже хотел бы получить ответ. — Лукас уставился на Клейтона.

— Я ничего не мог поделать, — признался виконт, вздернув подбородок. — Да и зачем? Я всегда приглашаю сэра Реджинальда. Все знают, что он на короткой ноге с принцем. Не хотелось бы портить отношения с этой братией.

— Но ты мог предупредить меня, прежде чем я обнаружил, что должен прислуживать ему за ужином, — сказал Лукас.

Уорт присвистнул.

— Могу себе представить."

"— Признаю, это мой косяк, — поморщился Клейтон. — Но мы с Теодорой хотели убедиться, что Белл был прав и он не обратит на тебя никакого внимания в обличье слуги. Так и вышло: сэр Реджинальд даже не взглянул в твою сторону. Видит бог, это было потрясающе!

Беллингем самодовольно заявил, одернув рукава:

— А вы сомневались.

— Но что, если сэр Реджинальд все-таки узнал бы меня? — усомнился Лукас.

— Тогда ты, старик, проиграл бы пари в первый же вечер. — Рис встал с бочонка и похлопал друга по спине. — И игра бы закончилась.

— А я думаю, что сумел бы уговорить его молчать. У тебя же получилось с леди Джулианой, — заметил Лукас.

— Это не одно и то же, — возразил Уортингтон.

Лукас пожал плечами, а Рис покачал головой:

— Надо же быть таким напыщенным и самонадеянным, чтобы не заметить, что за ужином ему прислуживал сам граф Кендалл.

— Он ничего не заметил, даже когда Кендалл облил вином платье его будущей невесты, — добавил Клейтон.

— Невесты? — удивился Уортингтон.

— Ну да, — сказал Клейтон. — Судя по всему, Реджинальд положил глаз на мисс Фрэнсис Уортон.

— Ту самую фурию? — удивился Белл.

— А что здесь есть еще одна фурия? — поинтересовался Рис. — Я думал, что этот статус принадлежит исключительно леди Джулиане.

— Мисс Уортон вовсе не фурия, — заметил Лукас. — Она все это разыграла, чтобы отделаться от Реджинальда, и я не могу ее винить.

Головы друзей одновременно повернулись, и на Лукаса уставились три пары глаз, причем, судя по изумлению на их лицах, у него не иначе как выросла вторая голова.

Первым обрел дар речи Клейтон:

— Думаю, выражу общее мнение, если спрошу, откуда тебе это известно.

Лукас понимал, что едва ли сумеет внятно все объяснить, поэтому произнес первое, что пришло в голову:

— Я разговаривал с леди… потом.

Подбор книги