Валери Боумен — «Лакей и я»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лакей и я читать онлайн

Обложка книги Лакей и я
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду?Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С леди Клейтон они встречались на разных светских мероприятиях сезона и тепло относились друг к другу."

"— С радостью погостим в вашем чудесном доме, — сделала реверанс и миссис Уинфилд. — Большое спасибо за любезное приглашение, леди Клейтон.

— Разве лорд Уинфилд не почтит нас своим присутствием? — поинтересовалась леди Клейтон.

Баронесса поморщилась.

— Ох, у него какие-то срочные дела в городе, но он клятвенно обещал подъехать в конце недели.

В доме Уинфилдов уже давно обходились без лакеев, и дамы были приятно удивлены, что у Клейтонов их предостаточно и двое самых расторопных уже начали выгружать вещи из экипажа.

Фрэнсис нервно озиралась. Чем дольше они оставались на открытом пространстве, тем больше шансов, что их обнаружит сэр Реджинальд.

Слава богу, леди Клейтон пригласила их в дом, и они вошли в огромный роскошный вестибюль, где пахло лимонным воском. Все вокруг блестело: чистота, уют и отменный вкус, — чего не скажешь об их загородном доме. С тех пор как уволили прислугу, там никто не убирал, картины и бо́льшую часть мебели давно продали.

Всюду царило запустение.

В доме Клейтонов недостатка в прислуге явно не было. Два лакея бодро тащили их сундуки, а чуть в стороне стояла грозного вида дама — вероятно, экономка.

— Миссис Котсуолд покажет вам ваши комнаты, — сказала леди Клейтон, жестом указав на экономку.

— Большое спасибо, — поблагодарила баронесса и уже направилась было за грозной дамой к лестнице, но остановилась и оглянулась. — Только один вопрос. Сэр Реджинальд уже прибыл?

Она всячески старалась показать, что задала вопрос как бы между прочим, но Фрэнсис хорошо знала свою мать и ждала ответа, затаив дыхание.

А леди Клейтон растерянно моргнула, словно озадаченная вопросом, и нахмурилась.

— Ну… кажется, да: вроде бы прибыл сегодня рано утром.

— Превосходно, — довольно улыбнулась миссис Уинфилд и подмигнула дочери.

Стараясь оставаться внешне невозмутимой, Фрэнсис подхватила юбки. Если сэр Реджинальд здесь, ей необходимо как можно скорее оказаться в безопасности своей спальни.

Она метнулась через вестибюль к лестнице, едва не сбив с ног беднягу лакея, который с видимым усилием волочил ее сундук, и судя по всему, направлялся к лестнице для слуг.

— Пожалуйста, поднимите мой сундук по этой лестнице, так быстрее, — попросила она негромко.

Лицо лакея было скрыто сундуком, который он нес на плече, и Фрэнсис его не видела, но направление движения он сразу изменил.

— Как пожелаете, миледи.

Фрэнсис чуть не расплакалась от облегчения.